American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Samuel 30 12 And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights. そして彼らは彼にいちじくのケーキを与えました。そしてレーズンの2つのクラスター:そして彼が食べたとき。彼の精神が再び彼に来ました。彼はパンを食べていなかったからです。水も飲まなかった。三日三晩。
0 1 Samuel 30 13 And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick. ダビデは彼に言った。あなたは誰のものですか?あなたはどこから来たのですか?そして彼は言った。私はエジプトの若者です。アマレク人のしもべ;そして私の主人は私を去りました。 3日前に病気になったからです。
0 1 Samuel 30 14 We made a raid upon the South of the Cherethites, and upon that which belongeth to Judah, and upon the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire. 我々はケレス人の南を襲撃した。ユダに属するものの上に。そしてカレブの南に。そして私たちはジクラグを火で燃やしました。
0 1 Samuel 30 15 And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop. ダビデは彼に言った。私をこの部隊に連れて行ってくれませんか?そして彼は言った。神にかけて誓ってください。私を殺さないでください。わたしを主人の手に渡してはなりません。そして、私はあなたをこの軍隊に連れて行きます。
0 1 Samuel 30 16 And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah. そして彼が彼を倒したとき。見よ。彼らは全土に広がりました。飲食。そして踊る。彼らがペリシテびとの地から多くの戦利品を奪ったからである。そしてユダの地から。
0 1 Samuel 30 17 And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled. ダビデはたそがれ時から翌日の夕方まで、彼らを撃ち殺した。 400 人の若者を救います。ラクダに乗って逃げた。
0 1 Samuel 30 18 And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives. そしてダビデは、アマレク人が奪ったものをすべて取り戻した。ダビデは二人の妻を救った。
0 1 Samuel 30 19 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all. そして、彼らに欠けているものは何もありませんでした。小さくも大きくもない。息子でも娘でもない。腐らない。ダビデはすべて持ち帰った。
0 1 Samuel 30 20 And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil. ダビデはすべての群れと牛を連れて行きました。 [それは]それらの[他の]牛の前に運転しました。そして、言いました。これはダビデの戦利品です。
0 1 Samuel 30 21 And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him: and when David came near to the people, he saluted them. ダビデは二百人のところに来た。彼らはダビデについて行けなかったほど気弱でした。彼らはまた、ベソル川にとどまるようにしました。彼らはダビデに会いに出かけた。ダビデが民に近づいたとき、彼は彼らに挨拶した。