0 |
2 Samuel |
2 |
31 |
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and threescore men died. |
しかし、ダビデの家来たちはベニヤミンを撃ち殺した。そしてアブナーの部下の。 [その結果] 300 人の男性が死亡しました。 |
0 |
2 Samuel |
2 |
32 |
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron. |
彼らはアサヘルを取り上げた。そして彼を父の墓に葬った。それはベツレヘムにあった。ヨアブとその部下は一晩中出かけた。ヘブロンで彼らに日が暮れる。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
1 |
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker. |
さて、サウルの家とダビデの家との間で長い戦争があり、ダビデはますます強くなっていきました。しかし、サウルの家はますます弱くなっていきました。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
2 |
And unto David were sons born in Hebron: and his first-born was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; |
ダビデの息子たちはヘブロンで生まれ、長子はアムノンであった。エズレルの女アヒノアムの。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
3 |
and his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; |
そして彼の2番目。チリブ。カルメル人ナバルの妻アビガイル。そして3番目。アブサロム は ゲシュル の 王 タルマイ の 娘 マアカ の 子. |
0 |
2 Samuel |
3 |
4 |
and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital; |
そして4番目。ハギテの子アドニヤ。そして5番目。アビタルの子シェパテヤ。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
5 |
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron. |
そして6番目。イストリーム。エグラの。デビッドの妻。これらはヘブロンでダビデに生まれました。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
6 |
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. |
そして、それは実現しました。サウルの家とダビデの家の間で戦争があったとき。アブネルがサウルの家で強くなったこと。 |
0 |
2 Samuel |
3 |
7 |
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? |
サウルにはそばめがいました。その名はリズパー。アヤの娘:そして[イシュ・ボセテ]はアブネルに言った。なぜあなたは私の父の妾のところに入ったのですか? |
0 |
2 Samuel |
3 |
8 |
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman. |
アブネルはイシュ・ボセテの言葉に激怒した。そして、言いました。私はユダの犬の頭ですか?今日、わたしはあなたの父サウルの家に親切を示します。彼の兄弟に。そして彼の友達に。あなたをダビデの手に渡さなかった。それにもかかわらず、あなたは今日、この女性に関する過失で私を告発します。 |