0 |
2 Samuel |
7 |
10 |
And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first, |
そしてわたしは、わたしの民イスラエルのために場所を定める。そしてそれらを植えます。彼らが自分の場所に住むことができるように。もう感動することはありません。悪の子らはもはや彼らを苦しめない。最初のように、 |
0 |
2 Samuel |
7 |
11 |
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will cause thee to rest from all thine enemies. Moreover Jehovah telleth thee that Jehovah will make thee a house. |
また、わたしが裁き人にわたしの民イスラエルを治めるよう命じた日から、そして、私はあなたをすべての敵から休ませます.さらに、エホバはあなたに、エホバがあなたを家にすると言われます。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
12 |
When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. |
あなたの日々が満たされるとき。そしてあなたはあなたの先祖と共に眠るでしょう。私はあなたの後にあなたの種を設定します。それはあなたの腸から出るでしょう。そしてわたしは彼の王国を確立します。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
13 |
He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. |
彼は私の名のために家を建てます。わたしは彼の王国の王座をとこしえに確立する。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
14 |
I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men; |
私は彼の父になります。もし彼が罪を犯すなら、彼は私の息子となるでしょう。わたしは人のむちで彼を懲らしめる。そして男の子供の縞模様で。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
15 |
but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee. |
しかし、私の慈愛は彼から離れることはありません。私がサウルから取ったように。私があなたの前に置いた人。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
16 |
And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever. |
そして、あなたの家とあなたの王国はあなたの前に永遠に保証されます. あなたの王座は永遠に確立されます. |
0 |
2 Samuel |
7 |
17 |
According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
これらすべての言葉によると。そして、このすべてのビジョンに従って。ナタンもダビデにそう話しました。 |
0 |
2 Samuel |
7 |
18 |
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far? |
それからダビデ王ははいって行き、エホバの前に座った。と彼は言いました。私は誰ですか。主なるエホバよ。そして私の家は何ですか。あなたは私をここまで連れてきたのですか? |
0 |
2 Samuel |
7 |
19 |
And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this [too] after the manner of men, O Lord Jehovah! |
そして、これはあなたの目にはまだ小さなことでした.主なるエホバよ。しかし、あなたはしもべの家についても長い間語られてきました。そして、これも男性のやり方に従っています。主エホバよ! |