American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Samuel 13 23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep-shearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons. そして丸2年を経て実現しました。アブサロムはバアル・ハツォルに羊の毛を刈る者を持っていた。アブサロムは王の息子たちをことごとく招いた。
0 2 Samuel 13 24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant. アブサロムは王の所に来た。そして、言いました。今見よ。あなたのしもべは羊の毛を刈る者を持っています。王に任せます。私はあなたに祈ります。彼の僕はあなたの僕と一緒に行きます。
0 2 Samuel 13 25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him. 王はアブサロムに言った。いや。私の息子。みんな行かないようにしましょう。私たちがあなたの重荷にならないように。そして彼は彼に圧力をかけました:しかし彼は行かないでしょう。しかし、彼を祝福しました。
0 2 Samuel 13 26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee? アブサロムは言った。そうでない場合。私はあなたに祈ります。私の兄弟アムノンを私たちと一緒に行かせてください。そして王は彼に言った。なぜ彼はあなたと一緒に行かなければならないのですか?
0 2 Samuel 13 27 But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. しかし、アブサロムは彼に圧力をかけました。彼はアムノンと王の息子たち全員を彼と一緒に行かせた。
0 2 Samuel 13 28 And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant. アブサロムは家来たちに命じた。と言っています。今マークしてください。アムノンの心がワインで陽気なとき。そして私があなたに言うとき。アムノンを撃ちます。それから彼を殺します。恐れるな;私はあなたに命じたではないか。勇気を出してください。そして勇敢であること。
0 2 Samuel 13 29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled. アブサロムの家来たちは、アブサロムが命じたとおりにアムノンにした。王の息子たちはみな起き上がった。そして、すべての人が彼をラバに乗せました。そして逃げた。
0 2 Samuel 13 30 And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. そして、それは実現しました。彼らが邪魔をしている間。その知らせがダビデに届いたこと。と言っています。アブサロムは王の息子たちを皆殺しにした。そして、それらのうちの1つは残っていません。
0 2 Samuel 13 31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent. それから王は起きました。そして彼の衣服を借ります。そして地球に横たわりました。そして、彼の使用人は皆、衣服を裂いて待機していました。
0 2 Samuel 13 32 And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar. そしてヨナダブ。シムアの息子。ダビデの兄。と答えて言った。王様、彼らが王様の息子たちの若者たちを皆殺しにしたと思い込まないでください。アムノンだけが死んでいます。というのは、アブサロムが妹のタマルを強制した日から、このことが決定されたからです。