American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Samuel 18 12 And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand [pieces of] silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. その人はヨアブに言った。銀千枚を手にするはずなのに。それでも私は王様の息子に対して手を伸ばそうとはしませんでした。私たちの聴聞会で、王はあなたとアビシャイとイッタイを告発したからです。と言っています。若い男アブサロムに誰も触れないように注意してください。
0 2 Samuel 18 13 Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against [me] . そうでなければ、もし私が彼の命に対して不当な扱いをしたなら(そして、王から隠したことは何もありません)。そうすれば、あなた自身が[私]に敵対したでしょう。
0 2 Samuel 18 14 Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak. ヨアブは言った。私はあなたと一緒にこのように遅れることはありません。そして彼はダーツを3本手に取りました。アブサロムの心に突き刺した。彼は樫の木の中でまだ生きていました。
0 2 Samuel 18 15 And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. ヨアブの武具を身にまとった十人の若者が周囲を取り囲み、アブサロムを撃った。そして彼を殺した。
0 2 Samuel 18 16 And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. そしてヨアブはラッパを吹き鳴らした。民はイスラエルを追って帰ってきた。ヨアブが民を引きとめたからである。
0 2 Samuel 18 17 And they took Absalom, and cast him into the great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones: and all Israel fled every one to his tent. そして彼らはアブサロムを取った。そして彼を森の大きな穴に投げ込みました。そして彼の上に非常に大きな石の山を上げた. そして全イスラエルはそれぞれ自分の天幕に逃げた.
0 2 Samuel 18 18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name; and it is called Absalom's monument, unto this day. アブサロムは生前、その柱を自分のために取り、立てていた。王の谷にあります。彼が言ったからです。私には私の名前を覚えておく息子がいません。そして彼は自分の名前にちなんで柱を呼びました。それはアブサロムの記念碑と呼ばれています。今日まで。
0 2 Samuel 18 19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that Jehovah hath avenged him of his enemies. ザドクの子アヒマアズは言った。さぁ、走らせてくれ。そして王の知らせを伝えます。エホバが彼の敵にどのように復讐したか。
0 2 Samuel 18 20 And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead. ヨアブは彼に言った。きょう、あなたは知らせの運び手になってはならない。しかし、あなたは別の日に知らせを伝えるでしょう。しかし今日、あなたは何の知らせも受けてはならない。王の息子が死んだからです。
0 2 Samuel 18 21 Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself unto Joab, and ran. そこでヨアブはクシ人に言った。行け。あなたが見たことを王に話してください。クシ人はヨアブに頭を下げた。そして走った。