American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 2 20 Then she said, I ask one small petition of thee; deny me not. And the king said unto her, Ask on, my mother; for I will not deny thee. それから彼女は言った。私はあなたに1つの小さな請願をお願いします。私を否定しないでください。そして王は彼女に言った。聞いてください。私の母;私はあなたを否定しません。
0 1 Kings 2 21 And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. そして彼女は言った。シュナミびとアビシャグを、あなたの兄弟アドニヤに妻として与えてください。
0 1 Kings 2 22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. ソロモン王は母に答えて言った。そして、どうしてアドニヤのことをシュナミびとアビシャグに頼むのですか。彼に王国も求めてください。彼は私の兄だからです。彼にとっても。そして祭司アビヤタルのために。ツェルヤの子ヨアブのために。
0 1 Kings 2 23 Then king Solomon sware by Jehovah, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah hath not spoken this word against his own life. それからソロモン王はエホバにかけて誓いました。と言っています。神は私にそうしてください。そしてもっと。アドニヤが自分の命に反してこの言葉を口にしなかったなら。
0 1 Kings 2 24 Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day. ですから今、エホバは生きておられます。私を確立した人。わたしを父ダビデの王座に就かせた。わたしを家にしてくださった方。彼が約束したように。必ずアドニヤは今日殺される。
0 1 Kings 2 25 And king Solomon sent by Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him, so that he died. ソロモン王は、エホヤダの子ベナヤから遣わされた。そして彼は彼に襲われた。彼が死んだように。
0 1 Kings 2 26 And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all wherein my father was afflicted. 祭司アビヤタルに王は言った。アナトスに行きなさい。あなた自身の畑に。あなたは死に値するからです。しかし、私は今のところあなたを殺しません。あなたが父ダビデの前に主エホバの箱をむき出しにしたからです。そして、あなたは私の父が苦しんでいたすべてのことで苦しんでいたからです。
0 1 Kings 2 27 So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Jehovah, that he might fulfil the word of Jehovah, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh. それでソロモンはアビヤタルをエホバの祭司から追い出しました。エホバの言葉を成就させるためです。彼はシロにあるエリの家について語った。
0 1 Kings 2 28 And the tidings came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of Jehovah, and caught hold on the horns of the altar. その知らせがヨアブに届いた。ヨアブがアドニヤに背いたからである。彼はアブサロムを追わなかったが。ヨアブはエホバの天幕に逃げた。そして祭壇の角をつかんだ。
0 1 Kings 2 29 And it was told king Solomon, Joab is fled unto the Tent of Jehovah, and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him. そしてソロモン王に告げられた。ヨアブはエホバの天幕に逃げます。と。見よ。彼は祭壇のそばにいます。そこでソロモンはエホヤダの子ベナヤを遣わした。と言っています。行け。彼に落ちる。