0 |
1 Kings |
4 |
6 |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork. |
アヒシャルは家を治めた。アブダの子アドニラムは、任務を遂行する人々を監督した。 |
0 |
1 Kings |
4 |
7 |
And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year. |
そしてソロモンはイスラエル全土を治める十二人の役人を持っていた。彼は王とその家族のために食料を提供しました。 |
0 |
1 Kings |
4 |
8 |
And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim; |
そして、これらは彼らの名前です:ベンハー。エフライムの山地で。 |
0 |
1 Kings |
4 |
9 |
Ben-deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan; |
ベン・デカー。マカズで。そしてシャルビムで。そしてベテ・シェメシュ。エロン・ベス・ハナン。 |
0 |
1 Kings |
4 |
10 |
Ben-hesed, in Arubboth (to him [pertained] Socoh, and all the land of Hepher); |
ベンヘセド。アルボテ(彼にはソコとヘフェルの全土)。 |
0 |
1 Kings |
4 |
11 |
Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife); |
ベン・アビナダブ。ドルの全高地で(彼はソロモンの娘タパテを妻とした)。 |
0 |
1 Kings |
4 |
12 |
Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam; |
アヒルデの子バアナ。タナクとメギドで。ザレタンのそばにいるすべてのベスシェン。エズレルの下。ベテシャンからアベルメホラまで。 Jokmeamを超えて。 |
0 |
1 Kings |
4 |
13 |
Ben-geber, in Ramoth-gilead (to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; [even] to him [pertained] the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars); |
ベンゲーバー。ラモテ・ギレアデで(彼にはギレアデにあるマナセの子ヤイルの町々が属していた。彼にはバシャンにあるアルゴブの地方が属していた. ); |
0 |
1 Kings |
4 |
14 |
Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim; |
イドの子アヒナダブ。マハナイムで。 |
0 |
1 Kings |
4 |
15 |
Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife); |
アヒマーズ。ナフタリで(彼はまた、ソロモンの娘バセマトを妻にめとった)。 |