American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 8 35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them: 天国が閉ざされたとき。雨が降っていません。彼らはあなたに対して罪を犯したからです。彼らがこの場所に向かって祈るなら。そしてあなたの名前を告白します。そして彼らの罪から離れます。あなたが彼らを苦しめる時:
0 1 Kings 8 36 then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. 天国で聞いてください。しもべたちの罪を赦してください。あなたの民イスラエルから。あなたが彼らに歩むべき良い道を教えられるとき。あなたの国に雨を降らせてください。あなたが嗣業としてあなたの民に与えられたもの。
0 1 Kings 8 37 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting [or] mildew, locust [or] caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; もしその地に飢饉があれば。疫病があれば。発破[または]カビがある場合。イナゴ[または]毛虫;彼らの敵が彼らの都市の土地で彼らを包囲した場合。どんな疫病でも。どんな病気があっても。
0 1 Kings 8 38 what prayer and supplication soever be made by any man, [or] by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: どんな人でもどんな祈りと嘆願がなされるでしょうか。 [または]あなたのすべての民イスラエルによって。誰もが自分の心の疫病を知るでしょう。そしてこの家に向かって両手を広げた。
0 1 Kings 8 39 then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;) それなら、あなたの住まいである天国で聞いてください。そして許します。そして、やります。そして、すべての人にそのすべての方法に従って与えてください。あなたは誰の心を知っていますか。 (あなただけが、すべての人の心を知っているからです。)
0 1 Kings 8 40 that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers. あなたが私たちの先祖に与えられた土地に住む間、彼らがあなたを恐れるかもしれません。
0 1 Kings 8 41 Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come out of a far country for thy name's sake さらに外国人について。それはあなたの民イスラエルのものではありません。彼があなたの名のために遠い国から出てくるとき
0 1 Kings 8 42 (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; (彼らはあなたの偉大な御名と、あなたの力強い手と、あなたの伸ばした腕のことを聞くでしょう)。彼が来て、この家に向かって祈るとき。
0 1 Kings 8 43 hear thou in heaven thy dwelling-place, and do according to all that the foreigner calleth to thee for; that all the peoples of the earth may know thy name, to fear thee, as doth thy people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by my name. あなたの住まいである天国で聞いてください。そして、外国人があなたに求めているすべてのことに従ってください。地のすべての人々があなたの名を知ることができるように。あなたを恐れる。あなたの民イスラエルのように。そして、私が建てたこの家が私の名前で呼ばれていることを彼らが知ることができるように。
0 1 Kings 8 44 If thy people go out to battle against their enemy, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto Jehovah toward the city which thou hast chosen, and toward the house which I have built for thy name; あなたの民が敵との戦いに出かけるなら。どのような方法で送ってもよい。彼らは、あなたが選ばれた町に向かってエホバに祈ります。そして、あなたの名のためにわたしが建てた家に向かって。