American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 14 2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people. ヤラベアムは妻に言った。起きなさい。私はあなたに祈ります。そして変装する。あなたがヤラベアムの妻であることが知られないように。そしてあなたをシロに連れて行ってください:見よ。預言者アヒヤがいます。私がこの民の王になるべきだと私について語った。
0 1 Kings 14 3 And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child. 十個のパンを持って行きなさい。そしてケーキ。そして蜂蜜のかけら。そして彼に行きなさい:彼はあなたに子供がどうなるかを教えてくれます.
0 1 Kings 14 4 And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age. ヤラベアムの妻はそうしました。そして起きた。そしてシロに行きました。アヒヤの家に着いた。アヒヤには目が見えませんでした。彼の目は彼の年齢のために設定された.
0 1 Kings 14 5 And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman. エホバはアヒヤに言われた。見よ。ヤロブアムの妻が息子についてあなたに尋ねに来る。彼は病気なので、あなたは彼女にこう言いなさい。なるからです。彼女が入ってくると、彼女は自分を別の女性のふりをするでしょう。
0 1 Kings 14 6 And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings. そしてそうでした。アヒヤが彼女の足音を聞いたとき。彼女がドアから入ってきたとき。彼が言ったこと。ヤラベアムの妻よ。どうして自分を他人だと偽るのですか?私はあなたに重い知らせをもって送られているからです。
0 1 Kings 14 7 Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel, 行け。ヤロブアムに告げよ。エホバはこう言われます。イスラエルの神:わたしがあなたを民の中から高く上げたからです。あなたをわが民イスラエルの君とし、
0 1 Kings 14 8 and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes, 王国をダビデの家から引き離す。そしてそれをあなたに与えました。しかし、あなたはわたしのしもべダビデのようではありませんでした。私の戒めを守った人。そして、心を尽くして私についてきてくれました。私の目に正しいことだけをすること、
0 1 Kings 14 9 but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: しかし、あなたの前にあったすべてのものの上に悪を行いました.行って、あなたを他の神々にしました。そして溶けたイメージ。私を怒らせるために。そして私をあなたの後ろに投げました:
0 1 Kings 14 10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. したがって。見よ。わたしはヤロブアムの家に災いをもたらす。すべての男子をヤロブアムから絶つ。イスラエルに閉じ込められている者と放っておかれる者です。ヤラベアムの家をことごとく一掃する。人が糞を一掃するように。すべてなくなるまで。
0 1 Kings 14 11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah hath spoken it. ヤラベアムの町で死ぬ者は犬が食べる。野で死ぬ者は空の鳥が食べる。エホバが語られたからである。