American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 16 27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? さて、彼が行ったオムリの残りの行為。そして彼が示した彼の力。それらはイスラエルの王の歴代志の書に記されているではありませんか。
0 1 Kings 16 28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead. それでオムリは父親たちと寝た。そしてサマリアに埋葬されました。その子アハブが代わって王となった。
0 1 Kings 16 29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years. ユダの王アサの治世第三十八年に、オムリの子アハブがイスラエルを治め始めた。オムリの子アハブはサマリヤで二十二年イスラエルを治めた。
0 1 Kings 16 30 And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him. オムリの子アハブは、エホバの目の前に、彼以前のすべてのものに勝る悪を行った。
0 1 Kings 16 31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him. そして、それは実現しました。ネバトの子ヤラベアムの罪の中を歩むことは、彼にとって軽いことであったかのようでした。彼はシドン人の王エテバアルの娘イゼベルを妻にめとった。行ってバアルに仕えた。そして彼を崇拝しました。
0 1 Kings 16 32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. そしてバアルの家にバアルのために祭壇を築いた。彼がサマリアに建てた。
0 1 Kings 16 33 And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him. そしてアハブはアシェラを造った。そしてアハブはエホバを挑発するためにさらに多くのことをしました。イスラエルの神。彼以前のイスラエルのすべての王たちよりも怒った。
0 1 Kings 16 34 In his days did Hiel the Beth-elite build Jericho: he laid the foundation thereof with the loss of Abiram his first-born, and set up the gates thereof with the loss of his youngest son Segub, according to the word of Jehovah, which he spake by Joshua the son of Nun. 彼の時代に、ベテリテのヒエルはエリコを建設しました。末の息子セグブを失い、その門を築いた。エホバの言葉による。彼はヌンの子ヨシュアによって語った。
0 1 Kings 17 1 And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said unto Ahab, As Jehovah, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. そしてティシュバイトのエリヤ。彼はギレアデの寄留者であった。アハブに言った。エホバとして。イスラエルの神。生きている。私は誰の前に立っています。ここ数年、露も雨も降らないでしょう。しかし、私の言葉によると。
0 1 Kings 17 2 And the word of Jehovah came unto him, saying, そしてエホバの言葉が彼に臨んだ。言って、