0 |
1 Kings |
17 |
3 |
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan. |
したがって、あなたを取得します。そしてあなたを東に向けなさい。小川ケリスのほとりに身を隠しなさい。それはヨルダンの前です。 |
0 |
1 Kings |
17 |
4 |
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. |
そして、そうなるでしょう。小川の水を飲むように。そして、私はカラスにあなたを養うように命じました。 |
0 |
1 Kings |
17 |
5 |
So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan. |
彼は行って、エホバの言葉に従って行った。彼はケリス川のほとりに行って住んだからである。それはヨルダンの前です。 |
0 |
1 Kings |
17 |
6 |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
そしてカラスは朝、彼にパンと肉を持ってきました。夕方にはパンと肉。そして彼は小川を飲みました。 |
0 |
1 Kings |
17 |
7 |
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. |
そして、しばらくして出来上がりました。小川が干上がったこと。その地に雨が降らなかったからです。 |
0 |
1 Kings |
17 |
8 |
And the word of Jehovah came unto him, saying, |
そしてエホバの言葉が彼に臨んだ。言って、 |
0 |
1 Kings |
17 |
9 |
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee. |
起きなさい。ザレパテに着きなさい。それはシドンのものです。そしてそこに住む:見よ。私はあなたを支えるためにそこの未亡人に命じました。 |
0 |
1 Kings |
17 |
10 |
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. |
彼は立ってザレパテに行った。そして彼が町の門に来たとき。見よ。そこにはやもめがたきぎを集めていて、彼は彼女を呼びました。そして、言いました。私を取得します。私はあなたに祈ります。器に少量の水。私が飲むことができるように。 |
0 |
1 Kings |
17 |
11 |
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand. |
そして、彼女がそれを取ろうとしていたとき。彼は彼女に電話した。そして、言いました。持ってきて。私はあなたに祈ります。あなたの手に一口のパン。 |
0 |
1 Kings |
17 |
12 |
And she said, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die. |
そして彼女は言った。あなたの神エホバが生きておられるように。私はケーキを持っていません。しかし、瓶の中の一握りの食事。そしてクルーズに少量の油:そして。見よ。棒を2本集めています。中に入って、私と息子のために着替えさせてください。私たちがそれを食べられるように。そして死ぬ。 |