American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 19 13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah? そしてそうでした。イリヤがそれを聞いたとき。彼はマントで顔を覆った。そして出て行った。そして洞窟の入り口に立った。と。見よ。彼に声がした。そして、言いました。あなたはここに何をしているのですか。エリヤ?
0 1 Kings 19 14 And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. そして彼は言った。私はエホバをとてもねたみました。万軍の神。イスラエルの人々はあなたの契約を捨てました。あなたの祭壇を投げ捨てました。あなたの預言者たちを剣で殺しました。そして私も私だけです。残っています。彼らは私のいのちを求めています。それを奪う。
0 1 Kings 19 15 And Jehovah said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria; エホバは彼に言われた。行け。ダマスコの荒野に行く途中で帰りなさい。ハザエルに油を注いでシリアの王としなければならない。
0 1 Kings 19 16 and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room. ニムシの子エヒウに油を注いでイスラエルの王としなければならない。アベル・メホラのシャファトの子エリシャに油を注いで、あなたの部屋で預言者としなければならない。
0 1 Kings 19 17 And it shall come to pass, that him that escapeth from the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay. そして、それは実現するでしょう。ハザエルの剣から逃げる者はエヒウに殺される。エヒウの剣をのがれる者はエリシャが殺す。
0 1 Kings 19 18 Yet will I leave [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him. しかし、私はイスラエルに七千人を残します。バアルに屈しなかったすべてのひざ。そして、彼にキスをしていないすべての口。
0 1 Kings 19 19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing, with twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed over unto him, and cast his mantle upon him. そこで彼はそこを去った。シャファトの子エリシャに出会った。誰が耕していた。彼の前に[牛の]十二のくびきを持って。エリヤは彼に渡した。その上にマントをかぶせた。
0 1 Kings 19 20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee? そして彼は牛を残しました。そしてエリヤの後を追った。そして、言いました。私にさせて。私はあなたに祈ります。父と母にキス。それから私はあなたに従います。そして彼は彼に言った。もう一度戻ります。私はあなたに何をしたのですか?
0 1 Kings 19 21 And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him. そして彼は彼に従うことから戻った。そして牛のくびきを取りました。そして彼らを殺した。彼らの肉を牛の道具で煮た。そして民に与えた。そして彼らは食べました。それから彼は起きました。そしてエリヤを追った。そして彼に仕えた。
0 1 Kings 20 1 And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. スリヤの王ベン・ハダドは軍勢をことごとく集めた。そして彼と一緒に32人の王がいました。彼は上って行って、サマリヤを包囲した。そしてそれと戦った。