American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 22 20 And Jehovah said, Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one said on this manner; and another said on that manner. そしてエホバは言いました。アハブを誘惑する者はだれか。ラモテ・ギレアドに上り下りするためでしょうか。そして、このように言いました。そして別の人はそのように言いました。
0 1 Kings 22 21 And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. そして霊が出てきました。そしてエホバの前に立った。そして、言いました。私は彼を誘惑します。
0 1 Kings 22 22 And Jehovah said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so. エホバは彼に言われた。どこで?そして彼は言った。行きます。そして彼のすべての預言者の口の中で偽りの霊となる.そして彼は言った。あなたは彼を誘惑しなければならない。そしてまた勝つべきです:出て行ってください。そしてそうしてください。
0 1 Kings 22 23 Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee. 今だから。見よ。エホバはこれらすべてのあなたの預言者の口に偽りの霊を入れました。エホバはあなたについて悪口を言いました。
0 1 Kings 22 24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee? ケナアナの子ゼデキヤが近づいてきた。そしてミカヤの頬を打った。そして、言いました。ヤーウェの御霊は私からあなたに語りかけるためにどちらへ行ったのですか。
0 1 Kings 22 25 And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. そしてミカヤは言いました。見よ。あなたはその日に見るでしょう。あなたが自分を隠すために奥の部屋に入る時。
0 1 Kings 22 26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; そしてイスラエルの王は言った。ミカヤを取ります。彼を町の総督アモンのところに連れて帰りなさい。そして王の息子ヨアシュに。
0 1 Kings 22 27 and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. そして、言います。王はこう言います。こいつを刑務所に入れろ。苦しみのパンと苦しみの水で彼を養ってください。私が平和に来るまで。
0 1 Kings 22 28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you. そしてミカヤは言いました。あなたが平和に戻ってきたら。エホバは私によって語られませんでした。そして彼は言った。聞く。諸民族よ。みんな。
0 1 Kings 22 29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead. イスラエルの王とユダの王ヨシャファトはラモテ・ギレアデに上った。