American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 1 Kings 22 30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. イスラエルの王はヨシャパテに言った。私は変装します。そして戦いに入る。衣を着なさい。そしてイスラエルの王は変装した。そして戦いに出た。
0 1 Kings 22 31 Now the king of Syria had commanded the thirty and two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. シリアの王は、自分の戦車の隊長三十二人に命じた。と言っています。小さくても大きくても戦わない。イスラエルの王だけを除いてください。
0 1 Kings 22 32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. そして、それは実現しました。戦車長たちがヨシャパテを見たとき、彼らが言ったこと。確かにそれはイスラエルの王です。ヨシャファトは叫んだ。
0 1 Kings 22 33 And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. そして、それは実現しました。戦車の隊長たちは、それがイスラエルの王ではないことを知った。彼らが彼を追跡することから引き返したこと。
0 1 Kings 22 34 And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the armor: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded. そして、ある男が冒険で弓を引いた。イスラエルの王の鎧の継ぎ目の間を撃ったので、彼は戦車の御者に言った。手を回してください。そして私をホストから運び出してください。私はひどく傷ついているからです。
0 1 Kings 22 35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. その日、戦いは激しさを増した。そして夕方に亡くなりました。その傷から血が戦車の底に流れ出た。
0 1 Kings 22 36 And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country. そして、太陽が沈むことについて、ホスト全体で叫び声が上がりました。と言っています。誰もが自分の街へ。そして、すべての人が自分の国に行きます。
0 1 Kings 22 37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. それで王は死んだ。そしてサマリアに連れて行かれました。彼らは王をサマリヤに葬った。
0 1 Kings 22 38 And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood (now the harlots washed themselves [there] ); according unto the word of Jehovah which he spake. 彼らはサマリヤの池のほとりで戦車を洗った。そして犬は彼の血をなめました(今、娼婦は[そこで]身を洗いました)。エホバの語った言葉のとおりです。
0 1 Kings 22 39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? さて、アハブの残りの行為。そして彼がしたすべて。そして彼が建てた象牙の家。そして彼が建てたすべての都市。それらはイスラエルの王の歴代志の書に記されているではありませんか。