0 |
2 Kings |
2 |
19 |
And the men of the city said unto Elisha, Behold, we pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is bad, and the land miscarrieth. |
町の人々はエリシャに言った。見よ。私たちはあなたに祈ります。この街の状況は快適です。私の主が見ているように:しかし、水は悪いです。そして土地は流産します。 |
0 |
2 Kings |
2 |
20 |
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. |
そして彼は言った。私に新しいクルーズを持ってきてください。そして塩を入れる。そして彼らはそれを彼に持ってきました。 |
0 |
2 Kings |
2 |
21 |
And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or miscarrying. |
そして水の泉に出て行った。そこに塩を流し込みます。そして、言いました。エホバはこう言われます。私はこれらの水を癒しました。そこから、もはや死も流産もありません。 |
0 |
2 Kings |
2 |
22 |
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake. |
それで、水は今日まで癒されました。エリシャの語った言葉のとおりです。 |
0 |
2 Kings |
2 |
23 |
And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead. |
彼はそこからベテルに上った。道を上って行く途中でした。街から若い若者が出てきました。と嘲笑した。そして彼に言った。上がる。あなたは禿頭です。上がる。禿頭よ。 |
0 |
2 Kings |
2 |
24 |
And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two lads of them. |
そして彼は彼の後ろを見て、彼らを見ました。エホバの名によって彼らをのろった。すると森の中から二頭のクマが出てきました。そして彼らの42人の若者を風袋します。 |
0 |
2 Kings |
2 |
25 |
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. |
そして彼はそこからカルメル山に行きました。そこからサマリアに戻った。 |
0 |
2 Kings |
3 |
1 |
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. |
アハブの子ヨラムは、ユダの王ヨシャパテの第十八年に、サマリヤでイスラエルを治め始めた。そして十二年間君臨した。 |
0 |
2 Kings |
3 |
2 |
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made. |
そして彼は、エホバの目に悪いことを行った。しかし、彼の父のようではありません。そして彼の母親のように。彼は父が造ったバアルの柱を片付けたからである。 |
0 |
2 Kings |
3 |
3 |
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom. |
それにもかかわらず、彼はネバトの子ヤラベアムの罪を犯した。それによって彼はイスラエルに罪を犯させた。彼はそこから離れませんでした。 |