American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Kings 3 4 Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams. モアブの王メシャは羊飼いであった。彼は十万頭の子羊の毛をイスラエルの王に返した。雄羊は十万頭。
0 2 Kings 3 5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. しかし、それは実現しました。エイハブが死んだとき。モアブの王がイスラエルの王に逆らったこと。
0 2 Kings 3 6 And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel. そのころ、ヨラム王はサマリヤを出た。全イスラエルを召集した。
0 2 Kings 3 7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. 彼は行って、ユダの王ヨシャパテに人をつかわした。と言っています。モアブの王が私に逆らいました。あなたは私と一緒にモアブと戦いに行きませんか。そして彼は言った。私は上ります:私はあなたのようです。私の民をあなたの民として。私の馬をあなたの馬のように。
0 2 Kings 3 8 And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom. そして彼は言った。どっちに登ろう?そして彼は答えた。エドムの荒野の道。
0 2 Kings 3 9 So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom; and they made a circuit of seven days' journey: and there was no water for the host, nor for the beasts that followed them. それでイスラエルの王は行った。そしてユダの王。そしてエドムの王。彼らは七日間の旅を一巡したが、軍勢には水がなかった。また、彼らに続いた獣のためでもありません。
0 2 Kings 3 10 And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. そしてイスラエルの王は言った。ああ!エホバがこの三人の王を召してモアブの手に渡されたからです。
0 2 Kings 3 11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah, that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah. しかしヨシャファトは言った。ここにエホバの預言者はいませんか。エホバを通してエホバに尋ねることができるようにするためですか。イスラエルの王の家来の一人が答えて言った。シャファトの息子エリシャがここにいます。エリヤの手に水を注いだ人。
0 2 Kings 3 12 And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. そしてヨシャパテは言った。エホバの言葉は彼と共にあります。イスラエルの王とヨシャファトとエドムの王は彼のもとに下った。
0 2 Kings 3 13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab. エリシャはイスラエルの王に言った。私はあなたと何の関係がありますか?あなたの父の預言者のところへ行きなさい。そしてあなたの母の預言者たちに。イスラエルの王は彼に言った。いや;エホバがこの三人の王を召してモアブの手に渡されたからです。