American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Kings 5 3 And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy. そして彼女は女主人に言った。わが主がサマリアにいる預言者と共にいられたら幸いです。そうすれば、ハンセン病が治ります。
0 2 Kings 5 4 And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel. そして一人が入り、主人に話しました。と言っています。イスラエルの地の乙女はこう言った。
0 2 Kings 5 5 And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment. そしてスリヤの王は言った。今行く。わたしはイスラエルの王に手紙を送る。そして彼は出発した。銀十キカルを携えて行った。金六千枚。そして衣服の10回の交換。
0 2 Kings 5 6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. そしてその手紙をイスラエルの王に持ってきた。と言っています。そして今、この手紙があなたに届くとき。見よ。わたしのしもべナアマンをあなたに遣わしました。彼のらい病を治してくださいますように。
0 2 Kings 5 7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. そして、それは実現しました。イスラエルの王がその手紙を読んだとき。彼が服を借りたこと。そして、言いました。私は神ですか。殺して生かす。この男はハンセン病の男を回復するために私に送られますか?しかし、考慮してください。お祈りします。そして、彼が私に対してどのように口論を求めているかを見てください。
0 2 Kings 5 8 And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. そしてそうでした。神の人エリシャは、イスラエルの王が衣服を裂いたことを聞いた。彼が王に送ったもの。と言っています。なぜあなたは自分の服を借りたのですか?彼を今私のところに来させてください。彼はイスラエルに預言者がいることを知るであろう。
0 2 Kings 5 9 So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. そこでナアマンは馬と戦車を率いて来た。そしてエリシャの家の入口に立った。
0 2 Kings 5 10 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. そしてエリシャは彼に使者を送りました。と言っています。ヨルダンに行って7回洗います。そうすれば、あなたの肉は再びあなたに来るでしょう。そしてあなたは清くなるでしょう。
0 2 Kings 5 11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper. しかしナアマンは怒った。そして立ち去りました。そして、言いました。見よ。と思いました。彼はきっと私に出てくるでしょう。そして立ちます。彼の神エホバの名を呼べ。そしてその場で手を振る。そしてらい病人を回復させます。
0 2 Kings 5 12 Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage. アバナとファルパルではありません。ダマスカスの川。イスラエルのすべての水よりも良いでしょうか。洗わないでいいですか。そしてきれいになりますか?それで彼は怒って向きを変えて立ち去りました。