American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Kings 9 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth-gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria; そこでニムシの子ヨシャファトの子エヒウは、ヨラムに対して陰謀を企てた。 (ヨラムはシリアの王ハザエルのゆえに、彼と全イスラエルのラモテ・ギレアドを守っていた。
0 2 Kings 9 15 but king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If this be your mind, then let none escape and go forth out of the city, to go to tell it in Jezreel. しかし、ヨラム王は、シリア人が彼に与えた傷を癒すためにエズレルに戻されました。彼がスリヤの王ハザエルと戦ったとき。)そしてエヒウは言った。これがあなたの心であれば。だれも逃がして町の外に出てはなりません。エズレルでそれを伝えに行く。
0 2 Kings 9 16 So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram. そこでエヒウは戦車に乗りました。エズレルに行った。ヨラムがそこに横たわっていたからです。ユダの王アハズヤがヨラムに会いに下ってきた。
0 2 Kings 9 17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace? 番人はエズレルの塔に立っていた。そして彼は来たとき、エヒウの仲間を見つけた。そして、言いました。会社が見えます。そしてヨラムは言った。騎手を取る。そして彼らに会うために送ります。そして彼に言わせてください。平和ですか?
0 2 Kings 9 18 So there went one on horseback to meet him, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not back. それで、馬に乗って彼に会いに行きました。そして、言いました。王はこう言います。平和ですか?そしてイエフは言った。あなたは平和と何の関係がありますか?あなたを私の後ろに回してください。そして警備員は言った。と言っています。使者が彼らのところに来ました。しかし、彼は戻ってこない。
0 2 Kings 9 19 Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. それから彼は馬に乗って秒を送りました。彼らに来た人。そして、言いました。王はこう言います。平和ですか?そしてエヒウは答えた。あなたは平和と何の関係がありますか?あなたを私の後ろに回してください。
0 2 Kings 9 20 And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously. そして警備員は言った。と言っています。彼は彼らにさえ来ました。その運転は、ニムシの子イエフの運転のようである。彼は猛烈に運転するからです。
0 2 Kings 9 21 And Joram said, Make ready. And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out to meet Jehu, and found him in the portion of Naboth the Jezreelite. そしてヨラムは言った。準備します。彼らは彼の戦車を用意した。イスラエルの王ヨラムとユダの王アハズヤが出て行った。それぞれ自分の戦車に乗っています。彼らはエヒウに会いに出かけた。エズレル人ナボテの所に彼を見つけた。
0 2 Kings 9 22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are so many? そして、それは実現しました。ヨラムがイエフを見たとき。彼が言ったこと。平和ですか。ジェフ?そして彼は答えた。何という平和。あなたの母イゼベルの淫行と彼女の魔術があまりにも多い限り?
0 2 Kings 9 23 And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. そしてヨラムは手を回した。そして逃げた。そしてアハジヤに言った。裏切りがあります。アハジヤよ。