0 |
2 Kings |
11 |
21 |
Jehoash was seven years old when he began to reign. |
エホアシュが治世を始めたとき、彼は7歳でした。 |
0 |
2 Kings |
12 |
1 |
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
エヒウの第七年にエホアシュが治め始めた。彼はエルサレムで四十年王位にあった。彼の母の名はベエル・シェバのジビアであった。 |
0 |
2 Kings |
12 |
2 |
And Jehoash did that which was right in the eyes of Jehovah all his days wherein Jehoiada the priest instructed him. |
そしてエホアシュは、祭司エホヤダが彼に指示したように、彼の全期間、エホバの目に正しいことを行いました。 |
0 |
2 Kings |
12 |
3 |
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. |
しかし、高所は奪われませんでした。人々はなおも高い所でいけにえをささげ、香をたきました。 |
0 |
2 Kings |
12 |
4 |
And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any man's heart to bring into the house of Jehovah, |
そしてエホアシュは祭司たちに言った。エホバの家に持ち込まれる神聖なもののすべてのお金。現在のお金で。各人が評価される人のお金。そして、エホバの家に持ち込もうとする人の心に来るすべてのお金、 |
0 |
2 Kings |
12 |
5 |
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
祭司たちにそれを持って行きましょう。彼の知人からのすべての人。彼らは家の破れを直さなければならない。違反が見つかった場合。 |
0 |
2 Kings |
12 |
6 |
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house. |
しかし、そうでした。エホアシュ王の二十三年に、祭司たちは家の裂け目を直さなかった。 |
0 |
2 Kings |
12 |
7 |
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no [more] money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. |
そこでエホアシュ王は祭司エホヤダを呼び寄せました。そして[他の]司祭のために。そして彼らに言った。家の割れ目を直さないのはなぜですか。ですから今は、あなたの知人からお金を受け取ってはなりません。しかし、家の違反のためにそれを届けてください。 |
0 |
2 Kings |
12 |
8 |
And the priests consented that they should take no [more] money from the people, neither repair the breaches of the house. |
祭司たちは、人々からお金をもう取ってはならないことに同意した。家の裂け目を直すこともありません。 |
0 |
2 Kings |
12 |
9 |
But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of Jehovah: and the priests that kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Jehovah. |
しかし祭司エホヤダは箱を取った。そしてその蓋に穴を開けました。そして祭壇のそばに置く。エホバの家にはいる人が右側にある. そして、敷居を守っていた祭司たちは、エホバの家に持ち込まれたすべてのお金をそこに入れました. |