American Standard Version検索

検索条件 : 
書名 AVS TEXT Google翻訳
0 2 Kings 15 5 And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land. そしてエホバは王を撃たれました。彼は死ぬ日までらい病人であった。そして別の家に住んでいました。王の子ヨタムが家を治めた。その土地の人々を裁く。
0 2 Kings 15 6 Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? さて、アザリアの残りの行為。そして彼がしたすべて。それらはユダの王の歴代志の書に記されているではないか。
0 2 Kings 15 7 And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead. アザリヤは先祖たちと寝た。彼らは彼を父祖たちと共にダビデの町に葬った。その子ヨタムが彼に代わって王となった。
0 2 Kings 15 8 In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zechariah the son of Jeroboam reign over Israel in Samaria six months. ユダの王アザリヤの治世第 38 年に、ヤロブアムの子ゼカリヤがサマリアで 6 か月間イスラエルを治めた。
0 2 Kings 15 9 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin. そして彼は、エホバの目に悪いことを行った。彼の先祖たちがしたように、彼はネバテの子ヤラベアムの罪を離れなかった。それによってイスラエルに罪を犯させた。
0 2 Kings 15 10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. ヤベシュの子シャルムは彼に対して陰謀を企てた。民の前で彼を撃った。そして彼を殺した。そして彼に代わって君臨した。
0 2 Kings 15 11 Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. さて、ゼカリヤの残りの行為。見よ。それらはイスラエルの王の歴代志の書に記されている。
0 2 Kings 15 12 This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass. これはエホバがエヒウに語られた言葉でした。と言っています。あなたの息子たちは第四世代までイスラエルの王座に就くでしょう。そして、それは実現しました。
0 2 Kings 15 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria. ヤベシュの子シャルムは、ユダの王ウジヤの第三十九年に治め始めた。彼はサマリヤで一か月の間君臨した。
0 2 Kings 15 14 And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. ガディの子メナヘムはティルザから上って行った。そしてサマリアに来た。サマリヤでヤベシュの子シャルムを撃ち殺した。そして彼を殺した。そして彼に代わって君臨した。