へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 19 38 וְהַצְּעִירָה גַם־הִוא יָלְדָה בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמֹו בֶּן־עַמִּי הוּא אֲבִי בְנֵי־עַמֹּון עַד־הַיֹּום׃ ס
その娘はまた男の子を産み、その名はベン・アミと呼ばれ、彼は今日に至るまでアンモンの子供たちの父となっています。

And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.
そして年下。彼女はまた息子を産んだ。その名をベン・アミと呼んだ。これは今日に至るまで、アンモンの子らの父である。

いもうともまたんで、そのをベニアンミとづけた。これはいまのアンモンびとの先祖せんぞである。
0 Genesis 創世記 20 1 וַיִּסַּע מִשָּׁם אַבְרָהָם אַרְצָה הַנֶּגֶב וַיֵּשֶׁב בֵּין־קָדֵשׁ וּבֵין שׁוּר וַיָּגָר בִּגְרָר׃
アブラハムはそこからネゲブの地に旅し、神殿とシュルの間に住み、ゲラルに住んだ。

And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
そしてアブラハムはそこから南の地へ旅立った。そしてカデシュとシュルの間に住んだ。彼はゲラルに滞在した。

アブラハムはそこからネゲブのうつって、カデシとシュルのあいだんだ。かれがゲラルにとどまっていたとき
0 Genesis 創世記 20 2 וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־שָׂרָה אִשְׁתֹּו אֲחֹתִי הִוא וַיִּשְׁלַח אֲבִימֶלֶךְ מֶלֶךְ גְּרָר וַיִּקַּח אֶת־שָׂרָה׃
アブラハムはサラに、「彼の妻は私の妹で、ゲラルの王アビメレクが人をつかわしてサラを連れて行った」と言った。

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
アブラハムは妻のサラについてこう言った。彼女は私の妹で、ゲラルの王アビメレクが遣わした。そしてサラを連れて行きました。

アブラハムはつまサラのことを、「これはわたしのいもうとです」とったので、ゲラルのおうアビメレクは、ひとをつかわしてサラをれた。
0 Genesis 創世記 20 3 וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל־אֲבִימֶלֶךְ בַּחֲלֹום הַלָּיְלָה וַיֹּאמֶר לֹו הִנְּךָ מֵת עַל־הָאִשָּׁה אֲשֶׁר־לָקַחְתָּ וְהִוא בְּעֻלַת בָּעַל׃
そして神は夜の夢の中でアビメレクに来て、彼に言われた。

But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken; for she is a man's wife.
しかし、神は夜の夢の中でアビメレクに来ました。と彼に言いました。見よ。あなたはただの死んだ男です。あなたが連れて行った女のために。彼女は男の妻だからです。

ところがかみゆめにアビメレクにのぞんでわれた、「あなたはれたあのおんなのゆえになねばならない。彼女かのじょおっとのあるである」。
0 Genesis 創世記 20 4 וַאֲבִימֶלֶךְ לֹא קָרַב אֵלֶיהָ וַיֹּאמַר אֲדֹנָי הֲגֹוי גַּם־צַדִּיק תַּהֲרֹג׃
アビメレクは彼女に近づかず、「異教徒の主よ、たとえ正しい者であっても、彼を殺してください」と言いました。

Now Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?
アビメレクは彼女に近づかず、彼は言った。主。あなたは正しい国民をも殺すつもりですか。

アビメレクはまだ彼女かのじょちかづいていなかったのでった、「しゅよ、あなたはただしいたみでもころされるのですか。