へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 4 35 אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים אֵין עֹוד מִלְבַדֹּו׃
あなたは、エホバが神であり、彼以外に存在しないことを知っていることを示しました

Unto thee it was showed, that thou mightest know that Jehovah he is God; there is none else besides him.
あなたにそれが示されました。エホバこそが神であることをあなたが知るためである。彼以外に誰もいない。

あなたにこのことしめしたのは、しゅこそかみであって、ほかにかみのないことをらせるためであった。
0 Deuteronomy 申命記 4 36 מִן־הַשָּׁמַיִם הִשְׁמִיעֲךָ אֶת־קֹלֹו לְיַסְּרֶךָּ וְעַל־הָאָרֶץ הֶרְאֲךָ אֶת־אִשֹּׁו הַגְּדֹולָה וּדְבָרָיו שָׁמַעְתָּ מִתֹּוךְ הָאֵשׁ׃
あなたは天国からあなたの心の中で彼の声を聞き、地上では彼の偉大な妻を育て、火の中から彼の言葉を聞いた。

Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he made thee to see his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
天国から、彼はあなたに彼の声を聞かせました。彼はあなたに指示するかもしれません:そして地上で彼はあなたに彼の大きな火を見させました。そしてあなたは火の中から彼の言葉を聞いた。

あなたを訓練くんれんするために、しゅてんからそのこえかせ、地上ちじょうでは、またそのおおいなるしめされた。あなたはその言葉ことばなかからるのをいた。
0 Deuteronomy 申命記 4 37 וְתַחַת כִּי אָהַב אֶת־אֲבֹתֶיךָ וַיִּבְחַר בְּזַרְעֹו אַחֲרָיו וַיֹּוצִאֲךָ בְּפָנָיו בְּכֹחֹו הַגָּדֹל מִמִּצְרָיִם׃
そして、彼はあなたの先祖を愛し、彼らの後に彼の子孫を選び、彼の偉大な力であなたをエジプトから導き出したからです.

And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;
彼はあなたの先祖を愛していたからです。したがって、彼は彼らの後に彼らの種を選びました。そして彼の存在であなたを連れ出しました。彼の大きな力で。エジプトから;

しゅはあなたの先祖せんぞたちをあいされたので、そののち子孫しそんえらび、おおいなるちからをもって、みずからあなたをエジプトからみちびし、
0 Deuteronomy 申命記 4 38 לְהֹורִישׁ גֹּויִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִמְּךָ מִפָּנֶיךָ לַהֲבִיאֲךָ לָתֶת־לְךָ אֶת־אַרְצָם נַחֲלָה כַּיֹּום הַזֶּה׃
あなたから偉大で強力な国々を継承し、あなたの顔からあなたを連れ出し、今日、彼らの土地をあなたに相続として与える.

to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
あなたよりも大きく力強い国々をあなたの前から追い出すために。彼らの土地を相続のために与えるために。この日のように。

あなたよりもおおきく、かつつよいもろもろの国民こくみんを、あなたのまえからはらい、あなたをそのみちびれて、これをぎょうとしてあなたにあたえようとされること、今日こんにちるとおりである。
0 Deuteronomy 申命記 4 39 וְיָדַעְתָּ הַיֹּום וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל־לְבָבֶךָ כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל־הָאָרֶץ מִתָּחַת אֵין עֹוד׃
そして、この日と安息日を心の中で知ってください。エホバは上の天の神であり、下の地の神であり、他にはありません。

Know therefore this day, and lay it to thy heart, that Jehovah he is God in heaven above and upon the earth beneath; there is none else.
したがって、この日を知ってください。そしてそれをあなたの心に置いてください。エホバは天の神であり、地の下の神であること。他にはありません。

それゆえ、あなたは、きょうって、こころにとめなければならない。うえてんしたにおいて、しゅこそかみにいまし、ほかにかみのないことを。