# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Deuteronomy | 申命記 | 6 | 13 | אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאֹתֹו תַעֲבֹד וּבִשְׁמֹו תִּשָּׁבֵעַ׃ あなたはあなたの神エホバを恐れ、彼に仕え、彼の名において満足しなければならない。 Thou shalt fear Jehovah thy God; and him shalt thou serve, and shalt swear by his name. あなたの神エホバを畏れなさい。あなたは彼に仕えなければならない。その名にかけて誓う。 あなたの神、主を恐れてこれに仕え、その名をさして誓わなければならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 6 | 14 | לֹא תֵלְכוּן אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים מֵאֱלֹהֵי הָעַמִּים אֲשֶׁר סְבִיבֹותֵיכֶם׃ あなたの周りの人々の神々以外の神々に従ってはならない. Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you; あなたがたは他の神々を追ってはならない。あなたの周りにいる人々の神々の。 あなたがたは他の神々すなわち周囲の民の神々に従ってはならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 6 | 15 | כִּי אֵל קַנָּא יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּקִרְבֶּךָ פֶּן־יֶחֱרֶה אַף־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בָּךְ וְהִשְׁמִידְךָ מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה׃ ס あなたの神、主は、あなたが内にいるあなたの神、主の前にあなたがいるのをねたみ、地の面からあなたを滅ぼされたからである。 for Jehovah thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth. あなたの中にいるあなたの神エホバは、ねたむ神だからです。あなたの神エホバの怒りがあなたに向かって燃え上がらないように。そして彼は地球の表面からあなたを破壊します。 あなたのうちにおられるあなたの神、主はねたむ神であるから、おそらく、あなたに向かって怒りを発し、地のおもてからあなたを滅ぼし去られるであろう。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 6 | 16 | לֹא תְנַסּוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם כַּאֲשֶׁר נִסִּיתֶם בַּמַּסָּה׃ ミサで試みられたように、主なるあなたの神を試みてはならない。 Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah. あなたの神エホバを試みてはならない。マサで彼を誘惑したように。 あなたがたがマッサでしたように、あなたがたの神、主を試みてはならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 6 | 17 | שָׁמֹור תִּשְׁמְרוּן אֶת־מִצְוֹת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְעֵדֹתָיו וְחֻקָּיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃ あなたの神エホバの戒めと,その証しと,エホバが命じられた律法とを守りなさい。 Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee. あなたの神エホバの戒めを熱心に守らなければなりません。と彼の証言。そして彼の法令。彼はあなたに命じました。 あなたがたの神、主があなたがたに命じられた命令と、あかしと、定めとを、努めて守らなければならない。 |