へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 8 7 כִּי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ מְבִיאֲךָ אֶל־אֶרֶץ טֹובָה אֶרֶץ נַחֲלֵי מָיִם עֲיָנֹת וּתְהֹמֹת יֹצְאִים בַּבִּקְעָה וּבָהָר׃
あなたの神、主はあなたを良い地に導き、谷と泉から流れ出る水の流れと泉と淵のある地に連れて行かれます。

For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
あなたの神エホバはあなたを良い地に導き入れられるからです。水のせせらぎの国。噴水と泉の。谷や丘を流れていきます。

それはあなたのかみしゅがあなたをみちびれられるからである。そこはたににもやまにもわきみずながれ、いずみ、およびふちのある
0 Deuteronomy 申命記 8 8 אֶרֶץ חִטָּה וּשְׂעֹרָה וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמֹּון אֶרֶץ־זֵית שֶׁמֶן וּדְבָשׁ׃
小麦、大麦、ぶどう、いちじく、ざくろの地、オリーブ油と蜜の地。

a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
小麦と大麦の国。ぶどうの木、いちじくの木、ざくろ。オリーブの木と蜂蜜の土地。

小麦こむぎ大麦おおむぎ、ぶどう、いちじくおよびざくろのあるあぶらのオリブの、およびみつのある
0 Deuteronomy 申命記 8 9 אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא בְמִסְכֵּנֻת תֹּאכַל־בָּהּ לֶחֶם לֹא־תֶחְסַר כֹּל בָּהּ אֶרֶץ אֲשֶׁר אֲבָנֶיהָ בַרְזֶל וּמֵהֲרָרֶיהָ תַּחְצֹב נְחֹשֶׁת׃
あなたがパンを食べる危険にさらされることのない土地、あなたが何も欠けることのない土地、レンガが鉄であり、その鉱山から銅を切り出す土地.

a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
あなたが不足することなくパンを食べる土地。何も欠けてはならない。石が鉄である土地。そしてあなたはその丘から銅を掘ることができます。

あなたがべる食物しょくもつけることなく、なんのとぼしいこともないである。そのいしてつであって、そのやまからはどうることができる。
0 Deuteronomy 申命記 8 10 וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ וּבֵרַכְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל־הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר נָתַן־לָךְ׃
そして、あなたは食べて満足し、あなたの神エホバがあなたに与えた良い土地を祝福しました.

And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
そして、あなたは食べて満腹になるでしょう。そしてあなたは、あなたの神エホバが良い土地を与えてくださったことを祝福しなければならない。

あなたはべてき、あなたのかみしゅがそのたまわったことを感謝かんしゃするであろう。
0 Deuteronomy 申命記 8 11 הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תִּשְׁכַּח אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְבִלְתִּי שְׁמֹר מִצְוֹתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃
あなたの神エホバを忘れないように気をつけてください。

Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day:
あなたの神エホバを忘れないように気をつけなさい。彼の戒めを守らないで。と彼の儀式。そして彼の法令。私は今日あなたに命じます:

あなたは、きょう、わたしがめいじるしゅ命令めいれいと、おきてと、さだめとをまもらず、あなたのかみしゅわすれることのないようにつつしまなければならない。