# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Deuteronomy | 申命記 | 11 | 1 | וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתֹּו וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֹתָיו כָּל־הַיָּמִים׃ そして、あなたはあなたの神エホバを愛し、彼の戒めと律法と裁きと戒めを一日中守りました。 Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway. それゆえ、あなたはあなたの神エホバを愛さなければならない。そして彼の担当を守ってください。そして彼の法令。と彼の儀式。そして彼の戒め。いつも。 それゆえ、あなたの神、主を愛し、常にそのさとしと、定めと、おきてと、戒めとを守らなければならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 11 | 2 | וִידַעְתֶּם הַיֹּום כִּי ׀ לֹא אֶת־בְּנֵיכֶם אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ וַאֲשֶׁר לֹא־רָאוּ אֶת־מוּסַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֶת־גָּדְלֹו אֶת־יָדֹו הַחֲזָקָה וּזְרֹעֹו הַנְּטוּיָה׃ あなたがたの神、主がその力強い手と伸ばした腕をもって起こされた律法を知らず、見たこともないのは、あなたがたの子供たちではないことを今日知ってください。 And know ye this day: for [I speak] not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm, そして、あなたがたは今日知っている.あなたの神エホバの刑罰を見なかった者たちです。彼の偉大さ。彼の力強い手。そして伸ばした腕、 あなたがたは、きょう、次のことを知らなければならない。わたしが語るのは、あなたがたの子供たちに対してではない。彼らはあなたがたの神、主の訓練と、主の大いなる事と、その強い手と、伸べた腕とを知らず、また見なかった。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 11 | 3 | וְאֶת־אֹתֹתָיו וְאֶת־מַעֲשָׂיו אֲשֶׁר עָשָׂה בְּתֹוךְ מִצְרָיִם לְפַרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וּלְכָל־אַרְצֹו׃ エジプトの王パロと彼の国全体に対して彼がエジプトの中で行った彼の行為と彼の行為 and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; そして彼のサイン。そして彼の作品。彼はエジプトの王ファラオに対して、エジプトのただ中でした。そして彼のすべての土地に。 また彼らは主がエジプトで、エジプト王パロとその全国に対して行われたしるしと、わざ、 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 11 | 4 | וַאֲשֶׁר עָשָׂה לְחֵיל מִצְרַיִם לְסוּסָיו וּלְרִכְבֹּו אֲשֶׁר הֵצִיף אֶת־מֵי יַם־סוּף עַל־פְּנֵיהֶם בְּרָדְפָם אַחֲרֵיכֶם וַיְאַבְּדֵם יְהוָה עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ そして、彼がエジプトの軍隊に対して彼の馬と彼の戦車兵に対してしたこと、そして彼が彼らの馬と彼らの戦車に対してしたこと、彼らの追跡で海の水が彼らの顔をあふれさせたので、主はこれのために滅びました日。 and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day; そして彼がエジプトの軍隊にしたこと。彼らの馬に。そして彼らの戦車に。彼らがあなたの後を追うとき、どのようにして彼は紅海の水を彼らにあふれさせたのでしょう。そして、エホバが今日までそれらをどのように破壊したか。 また主がエジプトの軍勢とその馬と戦車とに行われた事、すなわち彼らがあなたがたのあとを追ってきた時に、紅海の水を彼らの上にあふれさせ、彼らを滅ぼされて、今日に至った事、 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 11 | 5 | וַאֲשֶׁר עָשָׂה לָכֶם בַּמִּדְבָּר עַד־בֹּאֲכֶם עַד־הַמָּקֹום הַזֶּה׃ そして、この場所までの荒野で彼があなたのためにしたこと. and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place; そして荒野で彼があなたにしたこと。あなたがたがこの場所に来るまでは。 またあなたがたがこの所に来るまで、主が荒野で、あなたがたに行われた事、 |