# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Deuteronomy | 申命記 | 25 | 12 | וְקַצֹּתָה אֶת־כַּפָּהּ לֹא תָחֹוס עֵינֶךָ׃ ס 彼女の手の先はあなたの目には見えません。 then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity. それからあなたは彼女の手を切り落とします。あなたの目に憐れみはありません。 その女の手を切り落さなければならない。あわれみをかけてはならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 25 | 13 | לֹא־יִהְיֶה לְךָ בְּכִיסְךָ אֶבֶן וָאָבֶן גְּדֹולָה וּקְטַנָּה׃ ס 大きい石でも小さい石でも、ポケットに石を入れてはならない。 Thou shalt not have in thy bag diverse weights, a great and a small. かばんにいろいろな重りを入れてはならない。大と小。 あなたの袋に大小二種の重り石を入れておいてはならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 25 | 14 | לֹא־יִהְיֶה לְךָ בְּבֵיתְךָ אֵיפָה וְאֵיפָה גְּדֹולָה וּקְטַנָּה׃ 家の中に大きな場所も小さな場所も置いてはならない。 Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small. あなたの家にさまざまな対策を施してはならない.大と小。 あなたの家に大小二種のますをおいてはならない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 25 | 15 | אֶבֶן שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ אֵיפָה שְׁלֵמָה וָצֶדֶק יִהְיֶה־לָּךְ לְמַעַן יַאֲרִיכוּ יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃ あなたの神エホバが与えてくださる土地であなたの日々が長く続くように、平和と義があなたのためにある場所で、あなたは平和と義の石を手にするでしょう。 A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee. 完璧で公正な体重を手に入れましょう。あなたの神エホバが与えてくださる土地で、あなたの命が長く続くように、あなたは完全で公正なはかりを持たなければならない。 不足のない正しい重り石を持ち、また不足のない正しいますを持たなければならない。そうすればあなたの神、主が賜わる地で、あなたは長く命を保つことができるであろう。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 25 | 16 | כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כָּל־עֹשֵׂה אֵלֶּה כֹּל עֹשֵׂה עָוֶל׃ פ あなたの神エホバは、これらのことを行うすべての人、不法を行うすべての人を憎むからです。 For all that do such things, [even] all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God. そのようなことをするすべての人のために。 [さえ]不義を行うすべてのもの。あなたの神エホバに忌み嫌われます。 すべてこのような不正をする者を、あなたの神、主が憎まれるからである。 |