# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Deuteronomy | 申命記 | 27 | 9 | וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה וְהַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם אֶל כָּל־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר הַסְכֵּת ׀ וּשְׁמַע יִשְׂרָאֵל הַיֹּום הַזֶּה נִהְיֵיתָ לְעָם לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ モーセとレビ族の祭司たちは、その供え物について全イスラエルに語った。 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: this day thou art become the people of Jehovah thy God. モーセとレビびとの祭司たちは、全イスラエルに語った。と言っています。黙ってろ。そして聞く。イスラエルよ、あなたは今日、あなたの神エホバの民となる。 またモーセとレビびとたる祭司たちとは、イスラエルのすべての人々に言った、「イスラエルよ、静かに聞きなさい。あなたは、きょう、あなたの神、主の民となった。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 27 | 10 | וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְעָשִׂיתָ אֶת־מִצְוֹתָו וְאֶת־חֻקָּיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃ ס そして、あなたはあなたの神、主の声に従い、主の戒めと律法を守りました。 Thou shalt therefore obey the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day. それゆえ、あなたはあなたの神エホバの声に従わなければならない。そして彼の戒めと彼の法令を行います。私は今日、あなたに命じます。 それゆえ、あなたの神、主の声に聞き従い、わたしが、きょう、命じる戒めと定めとを行わなければならない」。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 27 | 11 | וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת־הָעָם בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹר׃ その日モーセは民を遣わして言った And Moses charged the people the same day, saying, モーセはその日のうちに民に告発した。言って、 その日またモーセは民に命じて言った、 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 27 | 12 | אֵלֶּה יַעַמְדוּ לְבָרֵךְ אֶת־הָעָם עַל־הַר גְּרִזִים בְּעָבְרְכֶם אֶת־הַיַּרְדֵּן שִׁמְעֹון וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וְיֹוסֵף וּבִנְיָמִן׃ これらは、ヨルダン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ヨセフ、ビンヤミンを越えてゲリジム山の人々を祝福するために立つでしょう。 These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin. これらはゲリジム山に立ち、民を祝福する。あなたがたがヨルダンを渡ったとき:シメオン。とリヴァイ。そしてユダ。とイッサカル。とジョセフ。そしてベンジャミン。 「あなたがたがヨルダンを渡った時、次の人たちはゲリジム山に立って民を祝福しなければならない。すなわちシメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ヨセフおよびベニヤミン。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 27 | 13 | וְאֵלֶּה יַעַמְדוּ עַל־הַקְּלָלָה בְּהַר עֵיבָל רְאוּבֵן גָּד וְאָשֵׁר וּזְבוּלֻן דָּן וְנַפְתָּלִי׃ そしてこれらは、エバル山、ルベン・ガド、アセル、ゼブルン、ダン、ナフタリの呪いの所に立つ。 And these shall stand upon mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali. そして、これらは呪いのためにエバル山に立つ:ルベン。ガド。とアッシャー。そしてゼブルン。ダン。そしてナフタリ。 また次の人たちはエバル山に立ってのろわなければならない。すなわちルベン、ガド、アセル、ゼブルン、ダンおよびナフタリ。 |