へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 28 43 הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה וְאַתָּה תֵרֵד מַטָּה מָּטָּה׃
あなたの近くにいる見知らぬ人は上からあなたの上に上がり、あなたは下に下に降ります。

The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
あなたの真ん中にいる寄留者は、あなたの上にますます高く登ります。そして、あなたはどんどん低くなっていきます。

あなたのうちに寄留きりゅうする他国たこくじんは、ますますたかくなり、あなたのうえて、あなたはますますひくくなるであろう。
0 Deuteronomy 申命記 28 44 הוּא יַלְוְךָ וְאַתָּה לֹא תַלְוֶנּוּ הוּא יִהְיֶה לְרֹאשׁ וְאַתָּה תִּהְיֶה לְזָנָב׃
彼は行き、あなたは文句を言わない. 彼は頭になり、あなたは尾になる.

He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.
彼はあなたに貸します。彼に貸してはならない。彼は頭となる。そしてあなたは尾になるでしょう。

かれはあなたにし、あなたはかれすことができない。かれはかしらとなり、あなたはとなるであろう。
0 Deuteronomy 申命記 28 45 וּבָאוּ עָלֶיךָ כָּל־הַקְּלָלֹות הָאֵלֶּה וּרְדָפוּךָ וְהִשִּׂיגוּךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ כִּי־לֹא שָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר מִצְוֹתָיו וְחֻקֹּתָיו אֲשֶׁר צִוָּךְ׃
そして、これらすべてののろいがあなたに臨み、あなたを迫害し、あなたが滅びるまで追いつめましょう。なぜなら、あなたはあなたの神エホバの声に耳を傾け、彼の戒めと彼が命じた律法を守らなかったからです。

And all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Jehovah thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:
そして、これらすべての呪いがあなたに臨むでしょう。そして、あなたを追跡します。あなたを追い越してください。あなたが滅ぼされるまで。あなたの神エホバの声に聞き従わなかったからである。彼があなたに命じた彼の戒めと彼の法令を守るために:

このもろもろののろいが、あなたにのぞみ、あなたをい、ついにいついて、あなたをほろぼすであろう。これはあなたのかみしゅこえしたがわず、あなたにめいじられたいましめとさだめとを、あなたがまもらなかったからである。
0 Deuteronomy 申命記 28 46 וְהָיוּ בְךָ לְאֹות וּלְמֹופֵת וּבְזַרְעֲךָ עַד־עֹולָם׃
そして、彼らはしるしとしるしのためにあなたの中にあり、あなたの子孫の中にとこしえにあります。

and they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
そして、彼らはしるしと不思議のためにあなたに臨むでしょう。とこしえにあなたの子孫の上に。

これらのことながくあなたとあなたの子孫しそんのうえにあって、しるしとなり、また不思議ふしぎとなるであろう。
0 Deuteronomy 申命記 28 47 תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל׃
何よりも喜びと心の善意をもってあなたの神エホバに仕えなかったのはなぜですか。

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
あなたは喜んであなたの神エホバに仕えなかったからです。そして心から喜んでいます。すべてのものの豊富さのために;

あなたがすべてのものゆたかになり、あなたのかみしゅこころからよろこたのしんでつかえないので、