へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 28 68 וֶהֱשִׁיבְךָ יְהוָה ׀ מִצְרַיִם בָּאֳנִיֹּות בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ לֹא־תֹסִיף עֹוד לִרְאֹתָהּ וְהִתְמַכַּרְתֶּם שָׁם לְאֹיְבֶיךָ לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחֹות וְאֵין קֹנֶה׃ ס
そして、ヤハウェは、あなたが再びそれを見ることはないだろうと私があなたに言ったように、船であなたをエジプトから連れ戻しました。

And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you.
そしてエホバはあなたを船で再びエジプトに連れて行きます。ところで、私はあなたに言いました。あなたはもうそれを見ることはないでしょう:そしてそこであなたはしもべと女奴隷のためにあなたの敵に自分自身を売るでしょう.誰もあなたを買わないでしょう。

しゅはあなたをふねせ、かつてわたしがあなたにげて、『あなたはふたたびこれをることはない』とったみちによって、あなたをエジプトへれもどされるであろう。あなたがたはそこで男女だんじょ奴隷どれいとしててきられるが、だれもものはないであろう」。
0 Deuteronomy 申命記 28 69 אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית אֲ‍שֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה לִכְרֹת אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ מֹואָב מִלְּבַד הַבְּרִית אֲשֶׁר־כָּרַת אִתָּם בְּחֹרֵב׃ פ
これらは主がホレブであなたと結ばれた契約とは別に、モーセがモアブの地でイスラエルの人々と結ばれるように命じられた契約の言葉である。

(該当なし)
(該当なし)

(該当なし)
0 Deuteronomy 申命記 29 1 וַיִּקְרָא מֹשֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַתֶּם רְאִיתֶם אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְעֵינֵיכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לְפַרְעֹה וּלְכָל־עֲבָדָיו וּלְכָל־אַרְצֹו׃
モーセは全イスラエルを呼んで言った、「あなたは、主がエジプトの地で、ファラオとその家来たち、そしてその国全体に対して、あなたの目の前で行われたすべてのことを見た.

These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
これらはエホバがモーセに命じてモアブの地でイスラエルの子らと結ばせた契約の言葉です。彼がホレブで彼らと結んだ契約のほかに。

これはしゅがモーセにめいじて、モアブのでイスラエルの人々ひとびとむすばせられた契約けいやく言葉ことばであって、ホレブでかれらとむすばれた契約けいやくのほかのものである。
0 Deuteronomy 申命記 29 2 הַמַּסֹּות הַגְּדֹלֹת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֶיךָ הָאֹתֹת וְהַמֹּפְתִים הַגְּדֹלִים הָהֵם׃
あなたの目が見た大きな塊、これらは大きなしるしと不思議です。

And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
そしてモーセは全イスラエルに呼びかけた。そして彼らに言った。あなたがたは、エジプトの地でファラオまで、エホバがあなたの目の前でなさったことすべてを見てきました。そして彼のすべてのしもべに。そして彼のすべての土地に。

モーセはイスラエルのすべてのひとあつめてった、「あなたがたはしゅがエジプトので、パロと、そのすべての家来けらいと、そのぜんとにせられたすべてのことをまのあたりた。
0 Deuteronomy 申命記 29 3 וְלֹא־נָתַן יְהוָה לָכֶם לֵב לָדַעַת וְעֵינַיִם לִרְאֹות וְאָזְנַיִם לִשְׁמֹעַ עַד הַיֹּום הַזֶּה׃
そしてエホバは今日に至るまで,あなたに知る心と見る目と聞く耳を与えてくださいませんでした。

the great trials which thine eyes saw, the signs, and those great wonders:
あなたの目が見た大きな試練。しるし。そしてそれらの偉大な驚異:

すなわちそのおおきなこころみと、しるしと、おおきな不思議ふしぎとをまのあたりたのである。