へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 29 4 וָאֹולֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לֹא־בָלוּ שַׂלְמֹתֵיכֶם מֵעֲלֵיכֶם וְנַעַלְךָ לֹא־בָלְתָה מֵעַל רַגְלֶךָ׃
そして、私は砂漠であなたと40年間歩きます、そしてあなたの死者はあなたから取り除かれず、あなたの靴はあなたの足から取り除かれません.

but Jehovah hath not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
しかし、エホバはあなたに知る心を与えていません。そして見る目。そして聞く耳。今日まで。

しかし、今日こんにちまでしゅはあなたがたのこころさとらせず、させず、みみかせられなかった。
0 Deuteronomy 申命記 29 5 לֶחֶם לֹא אֲכַלְתֶּם וְיַיִן וְשֵׁכָר לֹא שְׁתִיתֶם לְמַעַן תֵּדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃
わたしがあなたの神、主であることを知るために、あなたはパンを食べず、ぶどう酒も強い酒も飲まなかった。

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.
そして、私は荒野であなたを40年間導きました。あなたの服は古くなりません。そしてあなたの靴はあなたの足に古いワックスを塗っていません。

わたしは四十ねんあいだ、あなたがたをみちびいて荒野あらのとおらせたが、あなたがたのにつけた着物きものふるびず、あしのくつはふるびなかった。
0 Deuteronomy 申命記 29 6 וַתָּבֹאוּ אֶל־הַמָּקֹום הַזֶּה וַיֵּצֵא סִיחֹן מֶלֶךְ־חֶשְׁבֹּון וְעֹוג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן לִקְרָאתֵנוּ לַמִּלְחָמָה וַנַּכֵּם׃
そして、この場所に来て、ヘシュボンの王シホンとバシャンの王オグが出てきて、私たちとあなたを戦いに呼びました.

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.
あなたがたはパンを食べたことがない。あなたがたはぶどう酒も強い酒も飲んだことがない。わたしがあなたの神エホバであることを知るためです。

あなたがたはまたパンもべず、ぶどうしゅさけまなかった。こうしてあなたがたは、わたしがあなたがたのかみしゅであることをるにいたった。
0 Deuteronomy 申命記 29 7 וַנִּקַּח אֶת־אַרְצָם וַנִּתְּנָהּ לְנַחֲלָה לָראוּבֵנִי וְלַגָּדִי וְלַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשִּׁי׃
わたしたちは彼らの土地を取り,それをルベンとガディおよびマナセの部族の半分に相続地として与えました。

And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
そして、あなたがたがこの場所に来たとき。ヘシュボンの王シホン。バシャンの王オグ。戦いに出た。そして私たちはそれらを撃ちました:

あなたがたがこのところにきたとき、ヘシボンのおうシホンと、バシャンのおうオグがわれわれをむかえてたたかったが、われわれはかれらをやぶって、
0 Deuteronomy 申命記 29 8 וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית הַזֹּאת וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם לְמַעַן תַּשְׂכִּילוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן׃ פ
そして、あなたがこの契約の言葉を守り、それを実行したのは、あなたが行うすべてのことにおいて賢明であるためです.

and we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.
そして私たちは彼らの土地を取りました。それをルベン人に相続地として与えた。そしてガド人へ。そしてマナセ人の半部族に。

そのり、これをルベンびとと、ガドびとと、マナセびとのなかばとに、ぎょうとしてあたえた。