へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Deuteronomy 申命記 29 24 וְאָמְרוּ עַל אֲשֶׁר עָזְבוּ אֶת־בְּרִית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתָם אֲשֶׁר כָּרַת עִמָּם בְּהֹוצִיאֹו אֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
そして彼らは、あなたが彼らをエジプトの地から導き出したときに、あなたが彼らと結んだ先祖の神エホバの契約を捨てた人々について語った。

even all the nations shall say, Wherefore hath Jehovah done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?
すべての国民でさえ言うでしょう。なぜエホバはこの地にこのようなことをなさったのですか。この大きな怒りの熱は何を意味するのだろうか?

すなわち、もろもろの国民こくみんうであろう、『なぜ、しゅはこのにこのようなことをされたのか。このはげしいおおいなるいかりはなにゆえか』。
0 Deuteronomy 申命記 29 25 וַיֵּלְכוּ וַיַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ לָהֶם אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְלֹא חָלַק לָהֶם׃
そして、彼らは行って、他の神々に仕え、彼らが知らず、何の役にも立たない神にひれ伏しました。

Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
すると男性は言うでしょう。エホバの契約を捨てたからです。彼らの父祖の神。彼らをエジプトの地から導き出したとき、彼らと一緒に造ったもの、

そのとき人々ひとびとうであろう、『かれらはその先祖せんぞかみしゅがエジプトのくにからかれらをみちびしてかれらとむすばれた契約けいやくをすて、
0 Deuteronomy 申命記 29 26 וַיִּחַר־אַף יְהוָה בָּאָרֶץ הַהִוא לְהָבִיא עָלֶיהָ אֶת־כָּל־הַקְּלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר הַזֶּה׃
そしてエホバは、この本に書かれているすべての呪いをその地にもたらすために、その土地を探し求めました。

and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:
そして行って他の神々に仕えた。そして彼らを崇拝しました。彼らが知らなかった神々。そして、彼は彼らに与えなかった:

ってかれらのらない、またさずからない、ほかの神々かみがみつかえて、それをおがんだからである。
0 Deuteronomy 申命記 29 27 וַיִּתְּשֵׁם יְהוָה מֵעַל אַדְמָתָם בְּאַף וּבְחֵמָה וּבְקֶצֶף גָּדֹול וַיַּשְׁלִכֵם אֶל־אֶרֶץ אַחֶרֶת כַּיֹּום הַזֶּה׃
そして、ヤハウェは彼らの土地の上から火と熱と大きな泡で立ち上がり、あなたをこの日の向こうの土地に投げ入れます.

therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
そのため、エホバの怒りがこの地に対して燃え上がった。この本に書かれているすべての呪いをそれにもたらすこと。

それゆえしゅはこのにむかっていかりをはっし、この書物しょもつにしるされたもろもろののろいをこれにくだし、
0 Deuteronomy 申命記 29 28 הַנִּסְתָּרֹת לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהַנִּגְלֹת לָנוּ וּלְבָנֵינוּ עַד־עֹולָם לַעֲשֹׂות אֶת־כָּל־דִּבְרֵי הַתֹּורָה הַזֹּאת׃ ס
それは私たちの神エホバから隠され、私たちと私たちの子供たちに永遠にこのトーラーのすべての言葉を行うように明らかにされました.

and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.
エホバは怒りのうちに彼らを彼らの土地から根絶やしにされました。そして激怒。と大激怒。そしてそれらを別の土地に投げます。この日のように。

そしてしゅいかりと、はげしいいかりとおおいなるいきどおりとをもってかれらをこのからって、ほかのくにげやられた。今日こんにちるとおりである』。