# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Deuteronomy | 申命記 | 34 | 5 | וַיָּמָת שָׁם מֹשֶׁה עֶבֶד־יְהוָה בְּאֶרֶץ מֹואָב עַל־פִּי יְהוָה׃ そしてモーセは、エホバの命令に従って、モアブの地でエホバのしもべとしてそこで死にました。 So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah. こうしてエホバの僕モーセはモアブの地で死にました。エホバの言葉による。 こうして主のしもべモーセは主の言葉のとおりにモアブの地で死んだ。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 34 | 6 | וַיִּקְבֹּר אֹתֹו בַגַּיְ בְּאֶרֶץ מֹואָב מוּל בֵּית פְּעֹור וְלֹא־יָדַע אִישׁ אֶת־קְבֻרָתֹו עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ そして彼は彼をベイト・ペオルの前のモアブの地にあるガイに葬ったが、今日まで誰も彼の埋葬を知らなかった。 And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. モアブの地のベテ・ペオルに面した谷に彼を葬ったが、今日に至るまで彼の墓を知る者はいない。 主は彼をベテペオルに対するモアブの地の谷に葬られたが、今日までその墓を知る人はない。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 34 | 7 | וּמֹשֶׁה בֶּן־מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה בְּמֹתֹו לֹא־כָהֲתָה עֵינֹו וְלֹא־נָס לֵחֹה׃ モーセは 120 歳で、死んだときも目がかすむことはなく、口も濡れていませんでした。 And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated. モーセは百二十歳で死んだ。彼の目はかすんでいなかった。彼の自然の力も衰えませんでした。 モーセは死んだ時、百二十歳であったが、目はかすまず、気力は衰えていなかった。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 34 | 8 | וַיִּבְכּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־מֹשֶׁה בְּעַרְבֹת מֹואָב שְׁלֹשִׁים יֹום וַיִּתְּמוּ יְמֵי בְכִי אֵבֶל מֹשֶׁה׃ イスラエルの人々はモアブの平原で三十日間モーセを悼み、モーセの喪の日々は終わった。 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended. イスラエルの人々はモアブの平原で三十日間、モーセのために泣いた。こうして、モーセを悼んで泣く日々は終わった。 イスラエルの人々はモアブの平野で三十日の間モーセのために泣いた。そしてモーセのために泣き悲しむ日はついに終った。 |
0 | Deuteronomy | 申命記 | 34 | 9 | וִיהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן מָלֵא רוּחַ חָכְמָה כִּי־סָמַךְ מֹשֶׁה אֶת־יָדָיו עָלָיו וַיִּשְׁמְעוּ אֵלָיו בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲשׂוּ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ ヨシュア・ベン・ヌンは知恵の霊に満ちていた。モーセが彼の上に手を置き、イスラエルの子らが彼の言うことを聞き、エホバがモーセに命じたとおりにしたからである。 And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses. ヌンの子ヨシュアは知恵の霊に満ちていた。モーセが彼の上に手を置いたので、イスラエルの人々は彼の言うことを聞き入れた。エホバがモーセに命じたとおりにしました。 ヌンの子ヨシュアは知恵の霊に満ちた人であった。モーセが彼の上に手を置いたからである。イスラエルの人々は彼に聞き従い、主がモーセに命じられたとおりにおこなった。 |