# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Joshua | ヨシュア記 | 19 | 38 | וְיִרְאֹון וּמִגְדַּל־אֵל חֳרֵם וּבֵית־עֲנָת וּבֵית שָׁמֶשׁ עָרִים תְּשַׁע־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶן׃ そして彼は、ミグダル・エル・ハレム、ベイト・アナト、ベイト・シャムシュ、19の都市とその宮廷を見るでしょう。 And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages. そしてアイアン。そしてミグダルエル。ホーレム。そしてベト・アナト。ベテ・シェメシュ。 19 の都市とその村。 イロン、ミグダルエル、ホレム、ベテアナテ、ベテシメシなどで、十九の町々と、それに属する村々があった。 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 19 | 39 | זֹאת נַחֲלַת מַטֵּה בְנֵי־נַפְתָּלִי לְמִשְׁפְּחֹתָם הֶעָרִים וְחַצְרֵיהֶן׃ פ これは、ナフタリの子供たちが家族、都市、宮廷のために受け継いだ遺産です。 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. これはナフタリの子らの氏族による部族の相続地である。村のある都市。 これがナフタリの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 19 | 40 | לְמַטֵּה בְנֵי־דָן לְמִשְׁפְּחֹתָם יָצָא הַגֹּורָל הַשְּׁבִיעִי׃ ダンの子孫、その家族に、七度目の運命が訪れる。 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. 七番目のくじは、ダンの子らの氏族ごとに出た。 第七に、ダンの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 19 | 41 | וַיְהִי גְּבוּל נַחֲלָתָם צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאֹול וְעִיר שָׁמֶשׁ׃ 彼らの所有地の境界は、ゼラとエシュタオルと太陽の町である。 And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh, そして彼らの遺産の境界はゾラでした。そしてエシュトール。イル・シェメシュ、 その嗣業の領域には、ゾラ、エシタオル、イルシメシ、 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 19 | 42 | וְשַׁעֲלַבִּין וְאַיָּלֹון וְיִתְלָה׃ シャアルビンとアイロンとイトラ and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah, そしてシャラビン。そしてアイジャロン。イスラ、 シャラビム、アヤロン、イテラ、 |