# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Joshua | ヨシュア記 | 21 | 28 | וּמִמַּטֵּה יִשָּׂשכָר אֶת־קִשְׁיֹון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־דָּבְרַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ そしてメッタからキシオンとその土地、デブラットとその土地を借りる。 And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs, そしてイッサカルの部族から。キシオンとその郊外。ダベラスとその郊外、 イッサカルの部族のうちからは、キションとその放牧地、ダベラテとその放牧地、 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 21 | 29 | אֶת־יַרְמוּת וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־עֵין גַּנִּים וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים אַרְבַּע׃ ס ヤーモスとその野原、アイン・ガニムとその野原は四都市である。 Jarmuth with its suburbs, En-gannim with its suburbs; four cities. 郊外のヤルムス。 En-gannim とその郊外。 4つの都市。 ヤルムテとその放牧地、エンガンニムとその放牧地など、四つの町である。 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 21 | 30 | וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר אֶת־מִשְׁאָל וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ אֶת־עַבְדֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ׃ そしてメッタ・オシェルからは、メソールと彼女の畑、エバドンと彼女の畑。 And out of the tribe of Asher, Mishal with its suburbs, Abdon with its suburbs, そしてアシェルの部族から。ミシャルとその郊外。アブドンとその郊外、 アセルの部族のうちからは、ミシャルとその放牧地、アブドンとその放牧地、 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 21 | 31 | אֶת־חֶלְקָת וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־רְחֹב וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים אַרְבַּע׃ ס 区画とその区画、通りとその区画は 4 つの都市です。 Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities. ヘルカスとその郊外。レホブとその郊外。 4つの都市。 ヘルカテとその放牧地、レホブとその放牧地など、四つの町である。 |
0 | Joshua | ヨシュア記 | 21 | 32 | וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־עִיר ׀ מִקְלַט הָרֹצֵחַ אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־חַמֹּת דֹּאר וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־קַרְתָּן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים שָׁלֹשׁ׃ そしてメッタ・ナフタリから殺人者の避難所の都市、ガリラヤのケデシ、そしてその畑、その畑、その畑、その畑、その畑、そしてその畑、3つの都市。 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammoth-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities. そしてナフタリの部族から。ガリラヤのケデシュとその郊外。人殺しの避難都市。とその郊外のハモスドール。カルタンとその郊外。 3 つの都市。 ナフタリの部族のうちからは、人を殺した者の、のがれる町であるガリラヤのケデシとその放牧地、ハンモテ・ドルとその放牧地、カルタンとその放牧地など、三つの町である。 |