へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Joshua ヨシュア記 24 18 וַיְגָרֶשׁ יְהוָה אֶת־כָּל־הָעַמִּים וְאֶת־הָאֱמֹרִי יֹשֵׁב הָאָרֶץ מִפָּנֵינוּ גַּם־אֲנַחְנוּ נַעֲבֹד אֶת־יְהוָה כִּי־הוּא אֱלֹהֵינוּ׃ ס
そして主は、その地に住むすべての国民とエモリ人を、わたしたちの側から追い出されました.わたしたちも主に仕えています。主はわたしたちの神だからです.

and Jehovah drove out from before us all the peoples, even the Amorites that dwelt in the land: therefore we also will serve Jehovah; for he is our God.
エホバはすべての民をわたしたちの前から追い出されました。その地に住んでいたアモリ人でさえ、ですから、私たちもエホバに仕えます。彼は私たちの神だからです。

しゅはまた、このんでいたアモリびとなど、すべてのたみを、われわれのまえからはらわれました。それゆえ、われわれもしゅつかえます。しゅはわれわれのかみだからです」。
0 Joshua ヨシュア記 24 19 וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ אֶל־הָעָם לֹא תוּכְלוּ לַעֲבֹד אֶת־יְהוָה כִּי־אֱלֹהִים קְדֹשִׁים הוּא אֵל־קַנֹּוא הוּא לֹא־יִשָּׂא לְפִשְׁעֲכֶם וּלְחַטֹּאותֵיכֶם׃
そしてヨシュアは人々に言った、「あなたはエホバに仕えることはできません。神は聖なる方だからです。神はあなたの背きや罪を負われません。」

And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.
そしてヨシュアは民に言った。エホバに仕えることはできません。彼は聖なる神だからです。彼は嫉妬深い神です。彼はあなたの違反も罪も許しません。

しかし、ヨシュアはたみった、「あなたがたはしゅつかえることはできないであろう。しゅせいなるかみであり、ねたむかみであって、あなたがたのつみ、あなたがたのとがを、ゆるされないからである。
0 Joshua ヨシュア記 24 20 כִּי תַעַזְבוּ אֶת־יְהוָה וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהֵי נֵכָר וְשָׁב וְהֵרַע לָכֶם וְכִלָּה אֶתְכֶם אַחֲרֵי אֲשֶׁר־הֵיטִיב לָכֶם׃
あなたがエホバを捨てて外国の神に仕えたからです。神は戻ってきて、悪があなたに臨み、あなたにとって良いことの後にあなたを焼き尽くしたからです。

If ye forsake Jehovah, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he hath done you good.
エホバを捨てるなら。そして外国の神々に仕えます。それから彼は向きを変えてあなたに悪いことをします。そしてあなたを消費します。その後、彼はあなたに良いことをしました。

もしあなたがたがしゅてて、ことなる神々かみがみつかえるならば、あなたがたにさいわいをくだされたのちにも、ひるがえってあなたがたにわざわいをくだし、あなたがたをほろぼしつくされるであろう」。
0 Joshua ヨシュア記 24 21 וַיֹּאמֶר הָעָם אֶל־יְהֹושֻׁעַ לֹא כִּי אֶת־יְהוָה נַעֲבֹד׃
人々はヨシュアに言った、「いいえ、私たちはエホバに仕えているからです」。

And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.
人々はヨシュアに言った。いや;しかし、私たちはエホバに仕えます。

たみはヨシュアにった、「いいえ、われわれはしゅつかえます」。
0 Joshua ヨシュア記 24 22 וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ אֶל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם בָּכֶם כִּי־אַתֶּם בְּחַרְתֶּם לָכֶם אֶת־יְהוָה לַעֲבֹד אֹותֹו וַיֹּאמְרוּ עֵדִים׃
ヨシュアは民に言った、「あなたがたは証人です。主に仕えるために主を選んだからです。彼らは証人です」と言った。

And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
そしてヨシュアは民に言った。あなたがたは、エホバを選んだことの証人です。彼に仕えるために。そして彼らは言った。私たちは証人です。

そこでヨシュアはたみった、「あなたがたはしゅえらんで、しゅつかえるとった。あなたがたみずからその証人しょうにんである」。かれらはった、「われわれは証人しょうにんです」。