へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Judges 士師記 1 25 וַיַּרְאֵם אֶת־מְבֹוא הָעִיר וַיַּכּוּ אֶת־הָעִיר לְפִי־חָרֶב וְאֶת־הָאִישׁ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפַּחְתֹּו שִׁלֵּחוּ׃
彼らは町の入り口を見て、町を剣で撃ち、その男とその家族全員を追い払った。

And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
そして彼は彼らに街への入り口を示しました。そして彼らは剣の刃で町を打ちました。しかし、彼らはその男と彼の家族全員を手放しました。

かれまちにはいるみちおしえたので、かれらはつるぎをもってまちった。しかし、かのひととその家族かぞく自由じゆうらせた。
0 Judges 士師記 1 26 וַיֵּלֶךְ הָאִישׁ אֶרֶץ הַחִתִּים וַיִּבֶן עִיר וַיִּקְרָא שְׁמָהּ לוּז הוּא שְׁמָהּ עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ
その人はヘテ人の地に行き、町を建て、その名をルズと名づけた。それは今日までその名である。

And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
そしてその男はヘテ人の地に入った。そして都市を建設した。その名をルスと呼んだ。それは今日までその名前です。

そのひとはヘテびとのってまちて、それをルズとづけた。これは今日こんにちまでそのである。
0 Judges 士師記 1 27 וְלֹא־הֹורִישׁ מְנַשֶּׁה אֶת־בֵּית־שְׁאָן וְאֶת־בְּנֹותֶיהָ וְאֶת־תַּעְנַךְ וְאֶת־בְּנֹתֶיהָ וְאֶת־ [יֹשֵׁב כ] (יֹשְׁבֵי ק) דֹור וְאֶת־בְּנֹותֶיהָ וְאֶת־יֹושְׁבֵי יִבְלְעָם וְאֶת־בְּנֹתֶיהָ וְאֶת־יֹושְׁבֵי מְגִדֹּו וְאֶת־בְּנֹותֶיהָ וַיֹּואֶל הַכְּנַעֲנִי לָשֶׁבֶת בָּאָרֶץ הַזֹּאת׃
ְלֹא־Chourdourdourdede。これ:

And Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
マナセはベテシャンとその町々を追い出さなかった。ターナッハとその町々も。ドルとその町の住民も。イブレムとその町の住民も。メギドとその町々の住民でもありません。しかし、カナン人はその地に住むでしょう。

マナセはベテシャンとその村里むらざと住民じゅうみん、タアナクとその村里むらざと住民じゅうみん、ドルとその村里むらざと住民じゅうみん、イブレアムとその村里むらざと住民じゅうみん、メギドとその村里むらざと住民じゅうみんさなかったので、カナンびとはつづいてそのんでいたが、
0 Judges 士師記 1 28 וַיְהִי כִּי־חָזַק יִשְׂרָאֵל וַיָּשֶׂם אֶת־הַכְּנַעֲנִי לָמַס וְהֹורֵישׁ לֹא הֹורִישֹׁו׃ ס
イスラエルは強くなり、カナン人に税金を課したので、相続人は彼らを相続しませんでした。

And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
そして、それは実現しました。イスラエルが強くなったとき。彼らがカナン人に任務を課したこと。彼らを完全に追い出すことはしませんでした。

イスラエルはつよくなったとき、カナンびとを強制きょうせい労働ろうどうふくさせ、かれらをことごとくはさなかった。
0 Judges 士師記 1 29 וְאֶפְרַיִם לֹא הֹורִישׁ אֶת־הַכְּנַעֲנִי הַיֹּושֵׁב בְּגָזֶר וַיֵּשֶׁב הַכְּנַעֲנִי בְּקִרְבֹּו בְּגָזֶר׃ פ
エフライムはゲゼルに住んでいたカナン人を相続せず、カナン人は彼の近くにゲゼルに住んでいた。

And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
エフライムはゲゼルに住むカナン人を追い出さなかった。しかし、カナン人はその中にゲゼルに住んでいた。

またエフライムはゲゼルにんでいたカナンびとをさなかったので、カナンびとはゲゼルにおいてかれらのうちにんでいた。