# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Judges | 士師記 | 3 | 31 | וְאַחֲרָיו הָיָה שַׁמְגַּר בֶּן־עֲנָת וַיַּךְ אֶת־פְּלִשְׁתִּים שֵׁשׁ־מֵאֹות אִישׁ בְּמַלְמַד הַבָּקָר וַיֹּשַׁע גַּם־הוּא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ ס そして彼の後にシャムガル・ベン・アナトがいて、彼は朝に600人のペリシテ人を殺し、イスラエルも殺した. And after him was Shamgar the son of Anath, who smote of the Philistines six hundred men with an ox-goad: and he also saved Israel. その次はアナテの子シャムガル。彼は牛の突き棒でペリシテ人の 600 人を撃ち、イスラエルを救った。 エホデの後、アナテの子シャムガルが起り、牛のむちをもってペリシテびと六百人を殺した。この人もまたイスラエルを救った。 |
0 | Judges | 士師記 | 4 | 1 | וַיֹּסִפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה וְאֵהוּד מֵת׃ そして、イスラエルの子らはエホバの前に悪を行い続け、エフドは死んだ。 And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead. イスラエルの子らはまた、エホバの前に悪を行った。エフドが死んだとき。 エホデが死んだ後、イスラエルの人々がまた主の前に悪をおこなったので、 |
0 | Judges | 士師記 | 4 | 2 | וַיִּמְכְּרֵם יְהוָה בְּיַד יָבִין מֶלֶךְ־כְּנַעַן אֲשֶׁר מָלַךְ בְּחָצֹור וְשַׂר־צְבָאֹו סִיסְרָא וְהוּא יֹושֵׁב בַּחֲרֹשֶׁת הַגֹּויִם׃ そしてヤハウェは、ハツォルで君臨し、シセラで彼の軍隊のリーダーであったカナンの王ヤビンの手によって恵みを受け、彼は異邦人の森に座った. And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles. エホバは彼らをカナンの王ヤビンの手に売り渡されました。それはハツォルで君臨しました。その船長はシセラでした。異邦人のハロセテに住んでいた。 主は、ハゾルで世を治めていたカナンの王ヤビンの手に彼らを売りわたされた。ヤビンの軍勢の長はハロセテ・ゴイムに住んでいたシセラであった。 |
0 | Judges | 士師記 | 4 | 3 | וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי תְּשַׁע מֵאֹות רֶכֶב־בַּרְזֶל לֹו וְהוּא לָחַץ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּחָזְקָה עֶשְׂרִים שָׁנָה׃ ס イスラエルの人々は、主が鉄の戦車九百を持っていたので、主に叫び求めた。 And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel. イスラエルの人々はエホバに呼ばわった。そして20年間、彼はイスラエルの子供たちを激しく抑圧しました。 彼は鉄の戦車九百両をもち、二十年の間イスラエルの人々を激しくしえたげたので、イスラエルの人々は主に向かって呼ばわった。 |
0 | Judges | 士師記 | 4 | 4 | וּדְבֹורָה אִשָּׁה נְבִיאָה אֵשֶׁת לַפִּידֹות הִיא שֹׁפְטָה אֶת־יִשְׂרָאֵל בָּעֵת הַהִיא׃ そして、女預言者であり、救いの女性であるデボラは、当時イスラエルを裁きました。 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time. さてデボラ。預言者。ラピドスの妻。彼女はその時イスラエルを裁いた。 そのころラピドテの妻、女預言者デボラがイスラエルをさばいていた。 |