へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Judges 士師記 20 20 וַיֵּצֵא אִישׁ יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה עִם־בִּנְיָמִן וַיַּעַרְכוּ אִתָּם אִישׁ־יִשְׂרָאֵל מִלְחָמָה אֶל־הַגִּבְעָה׃
イスラエルの人々はベニヤミンと戦うために出て行き、イスラエルの人々は丘で彼らと戦った。

And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah.
イスラエルの人々は出て行き、ベニヤミンと戦った。イスラエルの人々はギブアで彼らに対して戦いを仕掛けた。

すなわちイスラエルの人々ひとびとはベニヤミンとたたかうためにって、ギベアでかれらにたいしてたたかいのそなえをしたが、
0 Judges 士師記 20 21 וַיֵּצְאוּ בְנֵי־בִנְיָמִן מִן־הַגִּבְעָה וַיַּשְׁחִיתוּ בְיִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ אָרְצָה׃
ベニヤミンの子孫は丘から出てきて、その日イスラエルでその国の二万二千人を滅ぼした。

And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
そしてベニヤミンの子らはギブアから出てきた。その日、二万二千人をイスラエル人の地に滅ぼした。

ベニヤミンの人々ひとびとはギベアからてきて、そのイスラエルの人々ひとびとのうち二万二千にんたおした。
0 Judges 士師記 20 22 וַיִּתְחַזֵּק הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל וַיֹּסִפוּ לַעֲרֹךְ מִלְחָמָה בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־עָרְכוּ שָׁם בַּיֹּום הָרִאשֹׁון׃
イスラエルの人々は力をつけ、最初の日に戦った場所で戦いを続けた。

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
そして人々。イスラエルの男たち。自らを励ました。そして、彼らが最初の日に隊列を整えた場所で再び戦いを準備します。

しかしイスラエルのたみ人々ひとびとふるいたってはじめのそなえをしたところにふたたびたたかいのそなえをした。
0 Judges 士師記 20 23 וַיַּעֲלוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וַיִּבְכּוּ לִפְנֵי־יְהוָה עַד־הָעֶרֶב וַיִּשְׁאֲלוּ בַיהוָה לֵאמֹר הַאֹוסִיף לָגֶשֶׁת לַמִּלְחָמָה עִם־בְּנֵי בִנְיָמִן אָחִי וַיֹּאמֶר יְהוָה עֲלוּ אֵלָיו׃ פ
イスラエルの人々は上って行き、夕方まで主の前で泣き、ヨセフに、私の兄弟ベニヤミンの子供たちと一緒に戦いに行くようにと主に願いました。

And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even; and they asked of Jehovah, saying, Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.
イスラエルの人々は上って行き、夕方までエホバの前で泣いた。彼らはエホバに尋ねた。と言っています。再び近づき、兄弟ベニヤミンの子供たちと戦うべきでしょうか?そしてエホバは言いました。彼に立ち向かう。

そしてイスラエルの人々ひとびとのぼってってしゅまえ夕暮ゆうぐれまでき、しゅたずねた、「われわれはふたたびわれわれの兄弟きょうだいであるベニヤミンの人々ひとびとたたかいをまじえるべきでしょうか」。しゅわれた、「めのぼれ」。
0 Judges 士師記 20 24 וַיִּקְרְבוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־בְּנֵי בִנְיָמִן בַּיֹּום הַשֵּׁנִי׃
二日目に、イスラエルの人々はベニヤミンの人々に近づいた。

And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
二日目、イスラエルの人々はベニヤミンの人々に近づいた。

そこでイスラエルの人々ひとびとは、つぎまたベニヤミンの人々ひとびとところめよせたが、