# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Samuel | サムエル記上 | 8 | 15 | וְזַרְעֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם יַעְשֹׂר וְנָתַן לְסָרִיסָיו וְלַעֲבָדָיו׃ そして、あなたの種とぶどうの木を集めて、彼の宦官と彼のしもべに与えます. And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants. そして彼はあなたの種の十分の一を取ります。あなたのぶどう畑から。そして彼の役員に与えます。そして彼のしもべに。 あなたがたの穀物と、ぶどう畑の、十分の一を取って、その役人と家来に与え、 |
0 | 1 Samuel | サムエル記上 | 8 | 16 | וְאֶת־עַבְדֵיכֶם וְאֶת־שִׁפְחֹותֵיכֶם וְאֶת־בַּחוּרֵיכֶם הַטֹּובִים וְאֶת־חֲמֹורֵיכֶם יִקָּח וְעָשָׂה לִמְלַאכְתֹּו׃ そして、あなたのしもべ、はしため、良い若者、ろばを連れて、自分のしもべとします。 And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. そして彼はあなたのしもべを連れて行きます。そしてあなたの女中。そしてあなたの最も優秀な若い男性。そしてあなたのお尻。そしてそれらを彼の仕事に置きます。 また、あなたがたの男女の奴隷および、あなたがたの最も良い牛とろばを取って、自分のために働かせ、 |
0 | 1 Samuel | サムエル記上 | 8 | 17 | צֹאנְכֶם יַעְשֹׂר וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לֹו לַעֲבָדִים׃ あなたの数は10人になり、あなたは彼のしもべになります。 He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants. 彼はあなたがたの羊の十分の一を奪い、あなたがたはそのしもべとなる。 また、あなたがたの羊の十分の一を取り、あなたがたは、その奴隷となるであろう。 |
0 | 1 Samuel | サムエル記上 | 8 | 18 | וּזְעַקְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא מִלִּפְנֵי מַלְכְּכֶם אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם לָכֶם וְלֹא־יַעֲנֶה יְהוָה אֶתְכֶם בַּיֹּום הַהוּא׃ その日、あなたは王の前で叫んだが、王はあなたを怒らせたが、主はその日、あなたに答えられなかった。 And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day. その日、あなたがたが選んだ王のために、あなたがたは叫ぶであろう。その日、エホバはあなたに答えません。 そしてその日あなたがたは自分のために選んだ王のゆえに呼ばわるであろう。しかし主はその日にあなたがたに答えられないであろう」。 |
0 | 1 Samuel | サムエル記上 | 8 | 19 | וַיְמָאֲנוּ הָעָם לִשְׁמֹעַ בְּקֹול שְׁמוּאֵל וַיֹּאמְרוּ לֹּא כִּי אִם־מֶלֶךְ יִהְיֶה עָלֵינוּ׃ 人々はシュムエルの声を聞くために立ち上がり、断りました。王が私たちの上に立つからです。 But the people refused to hearken unto the voice of Samuel; and they said, Nay: but we will have a king over us, しかし、民はサムエルの声に耳を貸そうとしなかった。と彼らは言いました。いいえ: しかし、私たちの上に王がいます。 ところが民はサムエルの声に聞き従うことを拒んで言った、「いいえ、われわれを治める王がなければならない。 |