へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 1 Samuel サムエル記上 16 19 וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל מַלְאָכִים אֶל־יִשָׁי וַיֹּאמֶר שִׁלְחָה אֵלַי אֶת־דָּוִד בִּנְךָ אֲשֶׁר בַּצֹּאן׃
サウルは天使たちをエッサイにつかわして言った、「羊の群れにいるあなたの息子ダビデをわたしに送ってください」。

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
そこでサウルは使者をエッサイに送りました。そして、言いました。あなたの息子ダビデを送ってください。羊と一緒にいる人。

そこでサウルはエッサイのもとに使者ししゃをつかわしてった、「ひつじっているあなたのダビデをわたしのもとによこしなさい」。
0 1 Samuel サムエル記上 16 20 וַיִּקַּח יִשַׁי חֲמֹור לֶחֶם וְנֹאד יַיִן וּגְדִי עִזִּים אֶחָד וַיִּשְׁלַח בְּיַד־דָּוִד בְּנֹו אֶל־שָׁאוּל׃
エッサイは、パンが入ったろばと、ぶどう酒が入った水差しと、やぎ一頭とを取り、息子ダビデの手によってサウルに送った。

And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
ジェシーはロバにパンを積んだ.そしてワインのボトル。そして子供。彼らをその子ダビデによってサウルに送った。

エッサイは、ろばにパンをわせ、かわぶくろにいれたぶどうしゅふくろと、やぎのとをって、そのダビデのによってサウルにおくった。
0 1 Samuel サムエル記上 16 21 וַיָּבֹא דָוִד אֶל־שָׁאוּל וַיַּעֲמֹד לְפָנָיו וַיֶּאֱהָבֵהוּ מְאֹד וַיְהִי־לֹו נֹשֵׂא כֵלִים׃
ダビデはサウルのところに来て、彼の前に立った。 彼らは彼をとても愛していた。

And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
そしてダビデはサウルのところに来ました。そして彼の前に立った.そして彼は彼をとても愛していた.そして彼は彼の鎧持ちになりました。

ダビデはサウルのもとにきて、かれつかえた。サウルはひじょうにこれをあいして、その武器ぶきものとした。
0 1 Samuel サムエル記上 16 22 וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶל־יִשַׁי לֵאמֹר יַעֲמָד־נָא דָוִד לְפָנַי כִּי־מָצָא חֵן בְּעֵינָי׃
サウルはエッサイに人をつかわして言った、「ダビデはわたしの前に立つがよい。彼はわたしの好意を得たからである」。

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
そしてサウロはエッサイに人を遣わした。と言っています。デビッドに任せてください。私はあなたに祈ります。私の前に立ってください。彼は私の目に好意を示したからです。

またサウルはひとをつかわしてエッサイにった、「ダビデをわたしにつかえさせてください。かれはわたしのこころにかないました」。
0 1 Samuel サムエル記上 16 23 וְהָיָה בִּהְיֹות רוּחַ־אֱלֹהִים אֶל־שָׁאוּל וְלָקַח דָּוִד אֶת־הַכִּנֹּור וְנִגֵּן בְּיָדֹו וְרָוַח לְשָׁאוּל וְטֹוב לֹו וְסָרָה מֵעָלָיו רוּחַ הָרָעָה׃ פ
神の御霊がサウルに臨み、ダビデがヴァイオリンを手に取って弾くと、サウルに風が吹いてきて、サウルに良い影響を与え、悪霊は彼から去った。

And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
そして、それは実現しました。神からの[悪]霊がサウルに臨んだとき.ダビデがハープを手にしたこと。手で遊んだので、サウルは元気を取り戻した。そして元気でした。そして悪霊は彼から去った。

かみから悪霊あくれいがサウルにのぞとき、ダビデはことをとり、でそれをひくと、サウルはしずまり、くなって、悪霊あくれいかれはなれた。