へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 28 7 וַיִּשְׁמַע יַעֲקֹב אֶל־אָבִיו וְאֶל־אִמֹּו וַיֵּלֶךְ פַּדֶּנָה אֲרָם׃
ヤコブは父と母の言うことを聞き、パダナ・アラムに行った。

and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:
そしてヤコブが父と母に従ったこと。そしてパダン・アラムに行った:

そしてヤコブが父母ふぼ言葉ことばしたがって、パダンアラムへったことをったとき、
0 Genesis 創世記 28 8 וַיַּרְא עֵשָׂו כִּי רָעֹות בְּנֹות כְּנָעַן בְּעֵינֵי יִצְחָק אָבִיו׃
そしてエサウは、カナンの娘たちが父イサクの目に邪悪であるのを見た。

and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
エサウは、カナンの娘たちが父イサクを喜ばないのを見た。

かれはカナンのむすめちちイサクのこころにかなわないのをた。
0 Genesis 創世記 28 9 וַיֵּלֶךְ עֵשָׂו אֶל־יִשְׁמָעֵאל וַיִּקַּח אֶת־מָחֲלַת ׀ בַּת־יִשְׁמָעֵאל בֶּן־אַבְרָהָם אֲחֹות נְבָיֹות עַל־נָשָׁיו לֹו לְאִשָּׁה׃ ס
エサウはイシュマエルのところへ行き、アブラハムの息子イシュマエルの娘マフラトを妻にめとった。

and Esau went unto Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.
エサウはイシュマエルのところへ行った。そして取った。彼が持っていた妻のほかに。イシュマエル・アブラハムの息子の娘マハラト。ネバイオスの妹。彼の妻になる。

そこでエサウはイシマエルのところき、すでにあるつまたちのほかにアブラハムのイシマエルのむすめで、ネバヨテのいもうとマハラテをつまにめとった。
0 Genesis 創世記 28 10 וַיֵּצֵא יַעֲקֹב מִבְּאֵר שָׁבַע וַיֵּלֶךְ חָרָנָה׃
ヤコブはシェバの井戸を出て、ハラナに行きました。

And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
ヤコブはベヤ・シバから出て行った。そしてハランに向かった。

さてヤコブはベエルシバをって、ハランへかったが、
0 Genesis 創世記 28 11 וַיִּפְגַּע בַּמָּקֹום וַיָּלֶן שָׁם כִּי־בָא הַשֶּׁמֶשׁ וַיִּקַּח מֵאַבְנֵי הַמָּקֹום וַיָּשֶׂם מְרַאֲשֹׁתָיו וַיִּשְׁכַּב בַּמָּקֹום הַהוּא׃
そして、彼はその場所を打ってそこにとどまった。太陽が来て、その場所の石を取り、灰を置いてその場所に横になったからである。

And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
そして彼は特定の場所に光を当てました。そして一晩中そこにとどまりました。太陽が沈んだからです。そして彼はその場所の石の一つを取った.そしてそれを頭の下に置きます。そしてその場所に横になって寝ます。

一つのところいたときれたので、そこに一ごし、そのところいしってまくらとし、そこにしてた。