へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 1 Samuel サムエル記上 28 16 וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל וְלָמָּה תִּשְׁאָלֵנִי וַיהוָה סָר מֵעָלֶיךָ וַיְהִי עָרֶךָ׃
するとシュムエルは、「なぜ私から借りるのですか」と言いました。

And Samuel said, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine adversary?
そしてサムエルは言った。ですから、あなたは私に尋ねます。エホバがあなたから離れたのを見てください。あなたの敵となるのですか。

サムエルはった、「しゅがあなたをはなれて、あなたのてきとなられたのに、どうしてあなたはわたしにうのですか。
0 1 Samuel サムエル記上 28 17 וַיַּעַשׂ יְהוָה לֹו כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיָדִי וַיִּקְרַע יְהוָה אֶת־הַמַּמְלָכָה מִיָּדֶךָ וַיִּתְּנָהּ לְרֵעֲךָ לְדָוִד׃
そして、エホバは彼が私の手で話したように彼に行いました。そして、エホバはあなたの手から王国を引き裂き、あなたのしもべダビデに与えました。

And Jehovah hath done unto thee, as he spake by me: and Jehovah hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David.
エホバはあなたになさった。エホバはあなたの手から王国を引き裂かれました。そしてそれをあなたの隣人に与えました。デビッドにさえ。

しゅは、わたしによってかたられたとおりにあなたにおこなわれた。しゅ王国おうこくを、あなたのからきはなして、あなたの隣人りんじんであるダビデにあたえられた。
0 1 Samuel サムエル記上 28 18 כַּאֲשֶׁר לֹא־שָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְלֹא־עָשִׂיתָ חֲרֹון־אַפֹּו בַּעֲמָלֵק עַל־כֵּן הַדָּבָר הַזֶּה עָשָׂה־לְךָ יְהוָה הַיֹּום הַזֶּה׃
あなたが主の声に耳を傾けず、アマレクに対して黙示録を作らなかったように、主は今日あなたにこのことをなさったのです。

Because thou obeyedst not the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing unto thee this day.
あなたはエホバの声に従わなかったからです。アマレクに激しい怒りをぶつけなかった。ですから、エホバはきょう、あなたにこのことをなさったのです。

あなたはしゅこえしたがわず、しゅはげしいいかりにしたがって、アマレクびとをほろぼさなかったゆえに、しゅはこのことを、この、あなたにおこなわれたのである。
0 1 Samuel サムエル記上 28 19 וְיִתֵּן יְהוָה גַּם אֶת־יִשְׂרָאֵל עִמְּךָ בְּיַד־פְּלִשְׁתִּים וּמָחָר אַתָּה וּבָנֶיךָ עִמִּי גַּם אֶת־מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל יִתֵּן יְהוָה בְּיַד־פְּלִשְׁתִּים׃
また、エホバはイスラエルをあなたと一緒にペリシテ人の手に渡してくださいます。明日、あなたとあなたの息子たちは私と一緒にいて、イスラエルの陣営をペリシテ人の手に渡してくださいます。

Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.
さらに、エホバはあなたと一緒にイスラエルをペリシテ人の手に渡します。そして明日、あなたとあなたの息子たちは私と一緒にいる.

しゅはまたイスラエルをも、あなたとともに、ペリシテびとのわたされるであろう。あすは、あなたもあなたのらもわたしと一緒いっしょになるであろう。またしゅはイスラエルの軍勢ぐんぜいをもペリシテびとのわたされる」。
0 1 Samuel サムエル記上 28 20 וַיְמַהֵר שָׁאוּל וַיִּפֹּל מְלֹא־קֹומָתֹו אַרְצָה וַיִּרָא מְאֹד מִדִּבְרֵי שְׁמוּאֵל גַּם־כֹּחַ לֹא־הָיָה בֹו כִּי לֹא אָכַל לֶחֶם כָּל־הַיֹּום וְכָל־הַלָּיְלָה׃
サウルは急いで、身の丈ほどの所にひれ伏し、シュムエルの言葉を非常に恐れ、一日中、一晩中パンを食べなかったので、彼には力がなかった。

Then Saul fell straightway his full length upon the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.
それから、サウルは真っ直ぐに全身を地面に倒した。と、とても恐れていました。サムエルの言葉のゆえに、彼には力がなかった。彼は一日中パンを食べていなかったからです。一晩中も。

そのときサウルは、ただちに、び、たおれ、サムエルの言葉ことばのために、ひじょうにおそれ、またそのちからはうせてしまった。その一にち食物しょくもつをとっていなかったからである。