へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Samuel サムエル記下 22 6 חֶבְלֵי שְׁאֹול סַבֻּנִי קִדְּמֻנִי מֹקְשֵׁי־מָוֶת׃
サウルのロープはせっけんのようで、私の先駆者は死の賭けです。

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
シェオルの綱は私の周りにありました。死のわなが私を襲いました。

陰府よみつなはわたしをとりかこみ、 のわなはわたしに、たちかった。
0 2 Samuel サムエル記下 22 7 בַּצַּר־לִי אֶקְרָא יְהוָה וְאֶל־אֱלֹהַי אֶקְרָא וַיִּשְׁמַע מֵהֵיכָלֹו קֹולִי וְשַׁוְעָתִי בְּאָזְנָיו׃
苦難のとき、私はエホバを呼び求めます。私の神を呼び求めます。神は神殿から私の声を聞き、耳に私の祈りを聞くでしょう。

In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
苦難の中で私はエホバを呼び求めました。ええ。私は私の神に呼びかけました:そして彼は彼の寺院から私の声を聞いた.そして私の叫びは彼の耳に入った。

苦難くなんのうちにわたしはしゅび、 またわがかみばわった。 しゅがそのみやからわたしのこえかれて、 わたしのさけびはそのみみにとどいた。
0 2 Samuel サムエル記下 22 8 [וַתְגָּעַשׁ כ] (וַיִּתְגָּעַשׁ ק) וַתִּרְעַשׁ הָאָרֶץ מֹוסְדֹות הַשָּׁמַיִם יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ כִּי־חָרָה לֹו׃
[そして彼は怒るだろう](そして彼は怒るだろう)そして彼が怒っているので、地球は揺れ、天の基は怒り、彼らは怒るだろう.

Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
すると大地が揺れ動きました。天の土台が震え、揺さぶられました。彼は怒っていたからです。

そのときふるいうごき、 てんもといはゆるぎふるえた。 かれいかられたからである。
0 2 Samuel サムエル記下 22 9 עָלָה עָשָׁן בְּאַפֹּו וְאֵשׁ מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ׃
彼の鼻からは煙が立ち上り、口からは炎が彼の火を焼き尽くした。

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
彼の鼻孔から煙が上がった。そして彼の口から火がむさぼり食われた:それによって石炭が燃えた。

けむりはそのはなからたちのぼり、 はそのくちからきつくし、 白熱はくねつすみかれからた。
0 2 Samuel サムエル記下 22 10 וַיֵּט שָׁמַיִם וַיֵּרַד וַעֲרָפֶל תַּחַת רַגְלָיו׃
そして彼は空を見て、降りてきました、そして彼の足の下に霧がありました.

He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
彼はまた天を仰ぎました。そして降りてきました。そして彼の足元には濃い闇がありました。

かれてんひくくしてくだられ、 くらやみがかれあししたにあった。