# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 16 | וַיֵּרָאוּ אֲפִקֵי יָם יִגָּלוּ מֹסְדֹות תֵּבֵל בְּגַעֲרַת יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֹּו׃ そして彼らは海の広がりを見て、主の息の霊の息からエホバの怒りの中で海の基礎を明らかにするでしょう。 Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils. その後、海の水路が現れました。世界の基礎がむき出しにされました。エホバの叱責によって。彼の鼻孔の息の爆発で。 主のとがめと、その鼻のいぶきとによって、 海の底はあらわれ、 世界の基が、あらわになった。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 17 | יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃ 彼は高いところから遣わし、私を連れて行き、多くの水から私を洗い流します。 He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters; 彼は高いところから送りました。彼は私を連れて行った。彼は私を多くの水から引き上げました。 彼は高き所から手を伸べてわたしを捕え、 大水の中からわたしを引き上げ、 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 18 | יַצִּילֵנִי מֵאֹיְבִי עָז מִשֹּׂנְאַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי׃ あなたが私を採用してくれたので、私の憎しみから、私の苦い敵から私を救ってください。 He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me. 彼は私の強敵から私を救ってくれました。私を憎んだ者たちから。彼らは私には強すぎたからです。 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とから わたしを救われた。 彼らはわたしにとって、あまりにも強かったからだ。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 19 | יְקַדְּמֻנִי בְּיֹום אֵידִי וַיְהִי יְהוָה מִשְׁעָן לִי׃ 彼は私の手の日に私を導き、エホバは私の避難所となる. They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. 彼らは私の災難の日に私を襲った。しかしエホバは私の支えでした。 彼らはわたしの災の日にわたしに、たち向かった。 しかし主はわたしの支柱となられた。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 20 | וַיֹּצֵא לַמֶּרְחָב אֹתִי יְחַלְּצֵנִי כִּי־חָפֵץ בִּי׃ そして、彼は私が欲しかったので、私を救うためにオープンスペースに出ました. He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. 彼はまた私を大きな場所に連れて行った。彼は私を届けました。彼が私を喜んでくれたからです。 彼はまたわたしを広い所へ引きだされ、 わたしを喜ばれて、救ってくださった。 |