# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 26 | עִם־חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם־גִּבֹּור תָּמִים תִּתַּמָּם׃ 信者がいれば慈悲を与え、罪のないヒーローなら罪を犯さない。 With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; 慈悲深き者と共に、あなたは慈悲深さを示します。完璧な男と一緒にいると、あなたは自分自身を完璧に見せます。 忠実な者には、あなたは忠実な者となり、 欠けた所のない人には、 あなたは欠けた所のない者となり、 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 27 | עִם־נָבָר תִּתָּבָר וְעִם־עִקֵּשׁ תִּתַּפָּל׃ とげのある人は清く、頑固な人は祈ります。 With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. 清らかさで、あなたは清らかさを示すでしょう。そして、ひねくれたあなたは、ひねくれた態度を示すでしょう。 清い者には、あなたは清い者となり、 まがった者には、かたいぢな者となられる。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 28 | וְאֶת־עַם עָנִי תֹּושִׁיעַ וְעֵינֶיךָ עַל־רָמִים תַּשְׁפִּיל׃ そして、あなたは貧しい人々を救い、高い人々に目を向けます. And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down. そして、あなたは苦しんでいる人々を救ってくださいます。しかし、あなたの目は傲慢な者に注がれています。彼らを倒してくださいますように。 あなたはへりくだる民を救われる、 しかしあなたの目は高ぶる者を見て これをひくくせられる。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 29 | כִּי־אַתָּה נֵירִי יְהוָה וַיהוָה יַגִּיהַּ חָשְׁכִּי׃ あなたは主の火であり、主は私の闇を裁くからです。 For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness. あなたは私のともしびです。エホバよ。そしてエホバは私のやみを明るくしてくださいます。 まことに、主よ、あなたはわたしのともし火、 わが神はわたしのやみを照される。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 30 | כִּי בְכָה אָרוּץ גְּדוּד בֵּאלֹהַי אֲדַלֶּג־שׁוּר׃ オルツ・ガドゥドが私の神、アドラグ・シュールのために叫んだからです。 For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall. あなたによって私は軍隊に出くわします。私の神にかけて、私は壁を飛び越えます。 まことに、あなたによって わたしは敵軍をふみ滅ぼし、 わが神によって石がきをとび越えることができる。 |