# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 11 | וַיִּרְכַּב עַל־כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּרָא עַל־כַּנְפֵי־רוּחַ׃ そして彼は天使に乗って飛んで、霊の翼を見ました。 And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind. そしてケルビムに乗った。そして飛んだ。ええ。彼は風の翼に乗っているのが見えました。 彼はケルブに乗って飛び、 風の翼に乗ってあらわれた。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 12 | וַיָּשֶׁת חֹשֶׁךְ סְבִיבֹתָיו סֻכֹּות חַשְׁרַת־מַיִם עָבֵי שְׁחָקִים׃ そして彼の周りの闇は、雲のように厚い水で覆われていました。 And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies. そして彼は彼の周りに暗闇のパビリオンを作りました.水の集まり。空の厚い雲。 彼はその周囲に幕屋として、 やみと濃き雲と水の集まりとを置かれた。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 13 | מִנֹּגַהּ נֶגְדֹּו בָּעֲרוּ גַּחֲלֵי־אֵשׁ׃ 炭火が彼に向けて燃えた。 At the brightness before him Coals of fire were kindled. 彼の目の前の明るさで、火の炭が燃え上がりました。 そのみ前の輝きから 炭火が燃え出た。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 14 | יַרְעֵם מִן־שָׁמַיִם יְהוָה וְעֶלְיֹון יִתֵּן קֹולֹו׃ エホバは天から雷鳴をとどろかせ、至高者は声をあげる Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice. エホバは天から雷鳴をとどろかせました。そして至高者は彼の声を発した。 主は天から雷をとどろかせ、 いと高き者は声を出された。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 22 | 15 | וַיִּשְׁלַח חִצִּים וַיְפִיצֵם בָּרָק [וַיְּהֻמֵּם כ] (וַיָּהֹם׃ ק) そして彼は矢を放ち、稲妻でそれらを散らしました。 And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them. そして彼は矢を放った。そしてそれらを散らした。雷。そしてそれらを解体しました。 彼はまた矢を放って彼らを散らし、 いなずまを放って彼らを撃ち破られた。 |