# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 24 | 1 | וַיֹּסֶף אַף־יְהוָה לַחֲרֹות בְּיִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִד בָּהֶם לֵאמֹר לֵךְ מְנֵה אֶת־יִשְׂרָאֵל וְאֶת־יְהוּדָה׃ そして主はイスラエルの自由を増し加え、彼らによってダビデを扇動し、「イスラエルとユダを数えなさい」とあなたに言わせました。 And again the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah. そして再びエホバの怒りがイスラエルに対して燃え上がりました。ダビデを彼らに敵対させた。と言っています。行け。イスラエルとユダを数える。 主は再びイスラエルに向かって怒りを発し、ダビデを感動して彼らに逆らわせ、「行ってイスラエルとユダとを数えよ」と言われた。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 24 | 2 | וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל־יֹואָב ׀ שַׂר־הַחַיִל אֲשֶׁר־אִתֹּו שׁוּט־נָא בְּכָל־שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל מִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע וּפִקְדוּ אֶת־הָעָם וְיָדַעְתִּי אֵת מִסְפַּר הָעָם׃ ס 王は軍の長であるヨアブに、ダンからベエルシェバまでのイスラエルのすべての部族を行軍し、民を指揮して、民の数を知った. And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people. 王は軍勢の長ヨアブに言った。彼と一緒にいた人。今、イスラエルのすべての部族を行ったり来たりしなさい。ダンからベエル・シバまで。民を数えなさい。民の数を知るためです。 そこで王はヨアブおよびヨアブと共にいる軍の長たちに言った、「イスラエルのすべての部族のうちを、ダンからベエルシバまで行き巡って民を数え、わたしに民の数を知らせなさい」。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 24 | 3 | וַיֹּאמֶר יֹואָב אֶל־הַמֶּלֶךְ וְיֹוסֵף יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶל־הָעָם כָּהֵם ׀ וְכָהֵם מֵאָה פְעָמִים וְעֵינֵי אֲדֹנִי־הַמֶּלֶךְ רֹאֹות וַאדֹנִי הַמֶּלֶךְ לָמָּה חָפֵץ בַּדָּבָר הַזֶּה׃ ヨアブは王に言った。 And Joab said unto the king, Now Jehovah thy God add unto the people, how many soever they may be, a hundredfold; and may the eyes of my lord the king see it: but why doth my lord the king delight in this thing? ヨアブは王に言った。今、あなたの神エホバが民に加えてくださいますように。彼らがどれだけ多くいるかもしれません。百倍;わが主君、王の目がそれを見るように。 ヨアブは王に言った、「どうぞあなたの神、主が、民を今よりも百倍に増してくださいますように。そして王、わが主がまのあたり、それを見られますように。しかし王、わが主は何ゆえにこの事を喜ばれるのですか」。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 24 | 4 | וַיֶּחֱזַק דְּבַר־הַמֶּלֶךְ אֶל־יֹואָב וְעַל שָׂרֵי הֶחָיִל וַיֵּצֵא יֹואָב וְשָׂרֵי הַחַיִל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ לִפְקֹד אֶת־הָעָם אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ 王の言葉はヨアブと軍の長たちに確認され、ヨアブと軍の長たちは王の前に出て、イスラエルの人々に命じた。 Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel. にもかかわらず。王の言葉はヨアブに勝った。そしてホストのキャプテンに対して。ヨアブと軍の長たちは王の前を離れた。イスラエルの民を数える。 しかし王の言葉がヨアブと軍の長たちとに勝ったので、ヨアブと軍の長たちとは王の前を退き、イスラエルの民を数えるために出て行った。 |
0 | 2 Samuel | サムエル記下 | 24 | 5 | וַיַּעַבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן וַיַּחֲנוּ בַעֲרֹועֵר יְמִין הָעִיר אֲשֶׁר בְּתֹוךְ־הַנַּחַל הַגָּד וְאֶל־יַעְזֵר׃ 彼らはヨルダン川を渡り、ハゲド川とエルジャゼル川の中間にある町の右側にあるアルエルに宿営した。 And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer: そして彼らはヨルダンを渡った。そしてアロエルに野営した。ガドの谷の真ん中にある町の右側。そしてジェイザーに: 彼らはヨルダンを渡り、アロエルから、すなわち谷の中にある町から始めて、ガドに向かい、ヤゼルに進んだ。 |