# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 4 | 9 | בֶּן־דֶּקֶר בְּמָקַץ וּבְשַׁעַלְבִים וּבֵית שָׁמֶשׁ וְאֵילֹון בֵּית חָנָן׃ ס マッカズとシャアルビムのベン・デッカーとベイト・ハナンのベイト・シャムシュとイーロン。 Ben-deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan; ベン・デカー。マカズで。そしてシャルビムで。そしてベテ・シェメシュ。エロン・ベス・ハナン。 マカヅと、シャラビムと、ベテシメシと、エロン・ベテハナンにはベンデケル。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 4 | 10 | בֶּן־חֶסֶד בָּאֲרֻבֹּות לֹו שֹׂכֹה וְכָל־אֶרֶץ חֵפֶר׃ ס ベン・ヘセドは巣に住み、地球全体が掘られます。 Ben-hesed, in Arubboth (to him [pertained] Socoh, and all the land of Hepher); ベンヘセド。アルボテ(彼にはソコとヘフェルの全土)。 アルボテにはベンヘセデ、(彼はソコとヘペルの全地を担当した)。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 4 | 11 | בֶּן־אֲבִינָדָב כָּל־נָפַת דֹּאר טָפַת בַּת־שְׁלֹמֹה הָיְתָה לֹּו לְאִשָּׁה׃ ס ダル地方全体のベン・アビナダブには、タビサ・シュロモの娘が妻としていた。 Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife); ベン・アビナダブ。ドルの全高地で(彼はソロモンの娘タパテを妻とした)。 ドルの高地の全部にはベン・アビナダブ、(彼はソロモンの娘タパテを妻とした)。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 4 | 12 | בַּעֲנָא בֶּן־אֲחִילוּד תַּעְנַךְ וּמְגִדֹּו וְכָל־בֵּית שְׁאָן אֲשֶׁר אֵצֶל צָרְתַנָה מִתַּחַת לְיִזְרְעֶאל מִבֵּית שְׁאָן עַד אָבֵל מְחֹולָה עַד מֵעֵבֶר לְיָקְמֳעָם׃ ס アナ・ベン・アヒルド・タアネクとメギド、および彼と共にいたすべてのショウンの家で、イスラエルの底から、ショウンの家からオベル・マホラまで、リカマムの向こうまで。 Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam; アヒルデの子バアナ。タナクとメギドで。ザレタンのそばにいるすべてのベスシェン。エズレルの下。ベテシャンからアベルメホラまで。 Jokmeamを超えて。 アヒルデの子バアナはタアナクとメギドと、エズレルの下、ザレタンのかたわらにあるベテシャンの全地を担当して、ベテシャンからアベル・メホラに至り、ヨクメアムの向こうにまで及んだ。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 4 | 13 | בֶּן־גֶּבֶר בְּרָמֹת גִּלְעָד לֹו חַוֹּת יָאִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה אֲשֶׁר בַּגִּלְעָד לֹו חֶבֶל אַרְגֹּב אֲשֶׁר בַּבָּשָׁן שִׁשִּׁים עָרִים גְּדֹלֹות חֹומָה וּבְרִיחַ נְחֹשֶׁת׃ ס ラモテ・ギレアドのベン・ゲベルには農場、ヤイル・ベン・マナセがあり、ギレアドにはアルゴブのロープがあり、バシャンには城壁と銅青銅の 60 の偉大な都市があります。 Ben-geber, in Ramoth-gilead (to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; [even] to him [pertained] the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars); ベンゲーバー。ラモテ・ギレアデで(彼にはギレアデにあるマナセの子ヤイルの町々が属していた。彼にはバシャンにあるアルゴブの地方が属していた. ); ラモテ・ギレアデにはベンゲベル、(彼はギレアデにあるマナセの子ヤイルの村々を担当し、またバシャンにあるアルゴブの地方の城壁と青銅の貫の木のある大きな町六十を担当した)。 |