# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 6 | 17 | וְאַרְבָּעִים בָּאַמָּה הָיָה הַבָּיִת הוּא הַהֵיכָל לִפְנָי׃ そして40年前、家は目の前のホールでした。 And the house, that is, the temple before [the oracle], was forty cubits [long] . そして家。あれは。 [神託]の前の寺院。 [長さ] 40 キュビトでした。 宮すなわち本殿の前にある拝殿は長さ四十キュビトであった。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 6 | 18 | וְאֶרֶז אֶל־הַבַּיִת פְּנִימָה מִקְלַעַת פְּקָעִים וּפְטוּרֵי צִצִּים הַכֹּל אֶרֶז אֵין אֶבֶן נִרְאָה׃ そして、家の内側まで杉、円錐形と房のかせ、すべて杉で、石は見られません。 And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. そして家の中には杉がありました。節と開いた花が彫られています。すべて杉でした。石は見られませんでした。 宮の内側の香柏の板は、ひさごの形と、咲いた花を浮彫りにしたもので、みな香柏の板で、石は見えなかった。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 6 | 19 | וּדְבִיר בְּתֹוךְ־הַבַּיִת מִפְּנִימָה הֵכִין לְתִתֵּן שָׁם אֶת־אֲרֹון בְּרִית יְהוָה׃ ドゥビルは家の奥でエホバの契約の箱をそこに置く準備をしました。 And he prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Jehovah. そして彼は家の中の真ん中にオラクルを用意しました。エホバの契約の箱をそこに置くためです。 そして主の契約の箱を置くために、宮の内の奥に本殿を設けた。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 6 | 20 | וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קֹומָתֹו וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָרֶז׃ そしてドビールの前には、長さ二十キュビト、幅二十キュビト、高さ二十キュビトがあり、閉じた金と浮いている米の祭壇を見た。 And within the oracle was [a space of] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar. 神託所の中には、長さ二十キュビトがあった。幅は二十キュビト。その高さは二十キュビト。その上に純金をかぶせ、祭壇を杉でおおった。 本殿は長さ二十キュビト、幅二十キュビト、高さ二十キュビトであって、純金でこれをおおった。また香柏の祭壇を造った。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 6 | 21 | וַיְצַף שְׁלֹמֹה אֶת־הַבַּיִת מִפְּנִימָה זָהָב סָגוּר וַיְעַבֵּר [בְּרַתִּיקֹות כ] (בְּרַתּוּקֹות ק) זָהָב לִפְנֵי הַדְּבִיר וַיְצַפֵּהוּ זָהָב׃ そしてソロモンは閉じた金で家を内側から覆い、[Bartikot 2](Bartikot 9)の金を養蜂家の前に渡し、彼らは金を見た. So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold. そこでソロモンは家を純金で覆い、神託所の前に金の鎖を引いた。そしてそれを金でおおった。 ソロモンは純金をもって宮の内側をおおい、本殿の前に金の鎖をもって隔てを造り、金をもってこれをおおった。 |