# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 17 | 6 | וְהָעֹרְבִים מְבִיאִים לֹו לֶחֶם וּבָשָׂר בַּבֹּקֶר וְלֶחֶם וּבָשָׂר בָּעָרֶב וּמִן־הַנַּחַל יִשְׁתֶּה׃ そして、アラブ人は朝にパンと肉を、夕方にパンと肉を彼に持ってきて、彼は小川から飲むでしょう. And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. そしてカラスは朝、彼にパンと肉を持ってきました。夕方にはパンと肉。そして彼は小川を飲みました。 すると、からすが朝ごとに彼の所にパンと肉を運び、また夕ごとにパンと肉を運んできた。そして彼はその川の水を飲んだ。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 17 | 7 | וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים וַיִּיבַשׁ הַנָּחַל כִּי לֹא־הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ׃ ס そして、日の終わりがあり、土地に雨が降らなかったので、小川は干上がった. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land. そして、しばらくして出来上がりました。小川が干上がったこと。その地に雨が降らなかったからです。 しかし国に雨がなかったので、しばらくしてその川はかれた。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 17 | 8 | וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלָיו לֵאמֹר׃ そして、こう言うのが彼へのエホバの言葉でした And the word of Jehovah came unto him, saying, そしてエホバの言葉が彼に臨んだ。言って、 その時、主の言葉が彼に臨んで言った、 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 17 | 9 | קוּם לֵךְ צָרְפַתָה אֲשֶׁר לְצִידֹון וְיָשַׁבְתָּ שָׁם הִנֵּה צִוִּיתִי שָׁם אִשָּׁה אַלְמָנָה לְכַלְכְּלֶךָ׃ シドンにあるエジプトよ、起きてそこに座れ、見よ、わたしはあなたに命じた、あなたのすべての富のためにやもめの女がいる. Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee. 起きなさい。ザレパテに着きなさい。それはシドンのものです。そしてそこに住む:見よ。私はあなたを支えるためにそこの未亡人に命じました。 「立ってシドンに属するザレパテへ行って、そこに住みなさい。わたしはそのところのやもめ女に命じてあなたを養わせよう」。 |
0 | 1 Kings | 列王紀上 | 17 | 10 | וַיָּקָם ׀ וַיֵּלֶךְ צָרְפַתָה וַיָּבֹא אֶל־פֶּתַח הָעִיר וְהִנֵּה־שָׁם אִשָּׁה אַלְמָנָה מְקֹשֶׁשֶׁת עֵצִים וַיִּקְרָא אֵלֶיהָ וַיֹּאמַר קְחִי־נָא לִי מְעַט־מַיִם בַּכְּלִי וְאֶשְׁתֶּה׃ 彼は立ち上がってフランスに行き、町の入り口に来ました.見よ、やもめの女性が木を切り刻んでいました.彼は彼女を呼んで言った. . So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. 彼は立ってザレパテに行った。そして彼が町の門に来たとき。見よ。そこにはやもめがたきぎを集めていて、彼は彼女を呼びました。そして、言いました。私を取得します。私はあなたに祈ります。器に少量の水。私が飲むことができるように。 そこで彼は立ってザレパテへ行ったが、町の門に着いたとき、ひとりのやもめ女が、その所でたきぎを拾っていた。彼はその女に声をかけて言った、「器に水を少し持ってきて、わたしに飲ませてください」。 |